Времени страж. Часть 1. Гордиев узел, или Сон в Рождественскую ночь о судьбе России - страница 2

Шрифт
Интервал


– Интересно получается, – промолвила она, – а кто же к нам взывал:

О, дай мне, Господи, постичь
Судьбы крутые повороты,
И царства Мудрости достичь,
И для других открыть ворота?.

Я попытался оправдаться, что и предположить себе ничего подобного не мог и вообще не думал… Чарующим голосом она меня перебила, заявив, что у нас, у смертных, всегда так получается: мы сначала делаем, а потом думаем, и строго добавила:

– Вы люди! Вам же Разум дан!
Вы почему напрячь Его боитесь?
Лишь Им подобны вы богам!
Так почему всю жизнь вы не к Нему стремитесь?

Но, видя мою растерянность, уже более миролюбиво продолжила свою мысль:

– Образование и набор профессиональных навыков и знаний в какой-то определённой профессии – это совсем не одно и то же. Ведь история сохраняет только имена и фамилии выдающихся людей, а не их прижизненные звания. Образование же включает в себя способность к образному мышлению, а этому, к сожалению, в вашей системе образования практически не учат. Ну, вот возьмём, к примеру, хотя бы поэзию. У вас в стране, как и во всём мире, есть много талантливых людей, которые могли бы стать хорошими поэтами, но у них, кроме специального литературного образования, отсутствуют знания в области истории, философии, мифологии. Они не знают истории происхождения религий, к тому же они в большинстве своём атеисты. Сами подумайте, как Мы можем помогать смертным, которые утверждают, что Нас нет, и тем более с ними разговаривать?

– Раз уж разговор зашёл о поэзии, – тут же нашёлся я, – то не могли бы Вы объяснить, какой смысл вкладывали в это слово древние народы? – немного подумав, загадочная собеседница изрекла:

– Поэзия – язык богов,
Язык святилищ древних храмов,
И тайный слог её стихов
Не одолеть орде профанов.
Посланец неба – Аполлон,
Сын Лето с острова Астерия,
Возвёл глагол на царский трон
В своих таинственных мистериях.
По небу лебеди влекли
Его златую колесницу,
И реки времени текли
Под взмахи крыльев дивной птицы.
Свершив над вечностью полёт,
Достойный сын Гипербореи
Поэтам дар пророчеств шлёт
И ждёт, чтоб стали мы мудрее.
А если сердце не вместит
Огня священного зарницы,
То время вряд ли сохранит
Пиитов ветхие страницы.
Сын Зевса стрелами сразит
Пифона тёмных суеверий.
И светлый праздник возродит
Своих божественных мистерий!

Сделав вид, что мне всё понятно из того, что она мне прочла, я тут же, чтобы выйти из затруднительного положения, попросил свою ночную гостью поведать мне о каком-нибудь пророчестве, переданном через известного всем поэта. И моя терпеливая учительница согласилась дать мне урок. Она предложила начать разговор со знакомого нам с самого раннего детства произведения Александра Сергеевича Пушкина «Руслан и Людмила».