Разбудит двор и короля, ну, и меня.
Теперь же все идем на ужин.
Король не стал перечить озорнице:
– Вот, бестия! Что правда – вся в меня!
Он почесал парик, расправил букли,
И двинул, ароматы разнося,
Со свитою, в обеденную залу.
Там, посреди гостиной, с балдахином,
Уже кровать застелена была.
Принцесса на подушках разместилась,
А свита вся стояла у стола.
– Придумщица, не скучно мне с тобою!
Вот, бог, дочуркой, право, наградил.
К чему кровать к столу?
– Я спать здесь буду. Я не шучу,
Мой добрый господин.
А вы, кроватей, коли не хотите,
Так, в креслах, те столетья просидите.
– Упрямится! – король сказал для свиты, -
Ну ладно. Подыграем, промолчим.
Ей время надобно, оно ей дурь излечит.
Но был король уже неизлечим
От заклинанья.
Присел к столу устало. Присела рядом свита.
И захрапели, засопели сладко-сладко.
Дворец стоит заклятием укрытый.
Принцесса спит в своей кроватке.
Заснул дворец, и в сонной тишине
Прошаркала старуха в шали темной:
– Эй ты, король! Ты вспомнишь обо мне,
Проснешься, если… Если принцем крови,
Развеешь чары. Если поцелуй
Любви Священной, настоящей, честной –
Разбудит двор. Теперь ты – мой холуй.
А королева – я!
Хоть в царстве сонном -
Мои владенья, власть и мой закон.
А царствовать я буду неизменно -
Во веки – вечные.
Спи, бывший мой патрон.
Махнула шалью черной и исчезла
За дверью, оставляя пыли след.
Куда она пропала, мы не знаем.
А в замке спали все, и сотни лет
Он зарастал травой и паутиной.
Солидной патиной покрылось серебро.
Менялось время, с ним ландшафт менялся,
И мода… Замку было все равно.
О нем забыли добрые соседи:
Зачем – раз не играешь ты балов?
Но замок жил, и лишь один на свете,
Секрет остался в записях волхвов.
Нашел его скучающий философ.
Он беден был, хоть мастер поболтать.
Но ум его пронзительный и острый,
Все стали с малолетства отмечать.
Нет он не Байрон, и не Чар Гарольд.
Его мы просто назовем – Аскольд.