Принцип невмешательства - страница 27

Шрифт
Интервал


Мы поднялись метров на сорок вверх по склону, то петляя среди камней, то карабкаясь по скалам, до широкой ровной площадки, откуда открывался отличный вид на озеро и противоположную стену речной долины – куда более высокую и разрушенную, чем наша.

– Смотри, а тут уже есть какие-то зачатки плотины, – махнул я рукой.

– Да, один обвал когда-то уже произошел, теперь река расширяется и становится глубже. Тут и будет наша плотина.

– Когда начнешь?

– Уже начал.

Терри сел на землю и положил обе ладони на скалу под собой. Я же замолчал и приготовился наблюдать.

Некоторое время ничего не происходило, а потом я начал ногами ощущать мелкую вибрацию скалы подо мной. Со скалы на том берегу начали сыпаться мелкие камешки, но звуки разрушения пока скрадывались шумом воды. Дальше посыпались камешки покрупнее, а до нас донеслось слабое потрескивание разрушающегося камня.

«Сейчас будет большой бум!» – решил я.

И ошибся.

Вся верхушка скалы вдруг практически бесшумно развалилась на части, и эти части не разлетелись абы как, а очень организованно и при этом тихо покатились в реку в строго заданное место. Шум, конечно, был, но на порядок тише того, что я ожидал.

Достигнув речного дна, камни не успокоились, а продолжили движение, уплотняясь и закупоривая все возможные отверстия. Плотина на глазах оседала.

– Почти все, – сказал Терри, глядя на дело своих рук. Вода ниже плотины уже не текла, зато выше образовалось мутное озерцо приличных размеров. – Осталось немного укрепить стенки, сделать ответвление для рыбы и подумать над формой будущего водопадика.

– Метров пятнадцать, – на глаз определил я.

– Да, не очень большой, зато живописный. Будет. Придется немного подождать, пока заполнится новое озеро, – вот тогда начнем планировать ландшафт.

– Я, похоже, не дождусь. Лучше на обратном пути поучаствую, если успею.

– Не вопрос, – согласился Терри. – Я не намерен спешить. Так тебе прямо сейчас портал сделать?

– А можешь? – Признаться, я не думал о такой возможности, но раз предлагают… – Давай.

– Могу, – пожал плечами Терри.

Глава 4

Шон посадил флайер точно на узкую полосу гальки между водой и соснами.

– И где твой дом? – поинтересовался он, ничего похожего на жилье вокруг не увидев.

– Тут рядом. – Анвил сосредоточенно думала о чем-то своем. Потом сказала: – Странное ощущение – летать внутри прозрачной коробки. Не чувствуешь ветра, запахов, только земля исчезает снизу.