Леди из Ларги-дон - страница 17

Шрифт
Интервал


– Добрый день, донна Парра, – вежливо поздоровалась Глория.

Как бы то ни было, но вдова принадлежала к богатому кругу горожан и даже имела в совете города свой голос. Да и лет ей было много больше, чем девушке. Но вежливое приветствие не смягчило настроение вдовы. Она встала, медленно окинула Глорию оценивающим взглядом и, глядя ей в глаза, чётко произнесла:

– Девочка, если я узнаю ещё раз о визите командора в ваш дом, ты об этом сильно пожалеешь. Не вставай у меня на дороге.

А Ларису как будто за язык кто тянул. Она и на Земле не прощала такие наезды, когда люди пытались утвердиться за счёт чистой наглости, а тут, имея магию, она и вовсе осмелела. Поэтому, не задумываясь выпалила в ответ:

– А если я, не дай Пресветлая, услышу о его визите к вам? – и насмешливо уставилась на донну, демонстративно показывая пальчиком на ряд склянок с зельями готовых заказов.

Вдова возмутилась, покраснела, набрала воздуха ответить, но… затем побелела, провела взглядом по зельям, дрогнула, резко развернулась и молча вышла.

– Ты выросла, Лори, – раздался за спиной голос тёти, – и сильно изменилась. Но, может, это и к лучшему…

Глория промолчала, но она и сама не могла понять своей реакции на эту женщину. Она и не имела права ревновать к ней, ведь между Лори и командором ничего не было и неизвестно будет ли, как ничего не было между командором и вдовой. А вот поди ж ты… А, ещё где-то там в глубине души гнездилась какая-то непонятная обида на самого командора, обида именно на то, что между ними до сих пор ничего не было. Что командор, поедая её глазами при встречах, по-прежнему не предпринимает никаких шагов к сближению. Досадно. Но это уже Глория совсем отказывалась понимать и разумом одёргивала себя. Понимать отказывалась, а думать о командоре не переставала. Женщина…

ГЛАВА 2.

Глава городской стражи, боевой маг Карлос Перес, которого друзья и знакомые звали просто Карло, имел восемьдесят пять лет от рождения, силу магии девятого уровня, но про себя знал, что может выдавать и больше, и проживал в Банго уже десять лет.

{(Я сожалею, Карло, но понимаю тебя и не буду удерживать, – его величество протянул Карлосу подписанное прошение о переводе того на должность командора стражи в маленький портовый городок Банго на юге королевства. – Поживёшь в глуши, сердечная рана зарубцуется, и ты вернёшься к нам.