– Ой, ну что вы, дорогу… Глория! – всплеснул он
руками. – Дорогая Ирэн не хотела вас обидеть ни в коем случае,
ведь мы с таким нетерпением ждали вашего приезда. Воистину, наш
король велик и щедр, одарив вас Скалиором. И пусть решение его
величества было для моей сестры неожиданным, но тем не менее она
уже распорядилась подготовить вам гостевую комнату…
– Гостевую?! – Я аж ушам не поверила.
– Гх‑м, – лорд Фатиль смущенно кашлянул. – Ну‑у,
мы подумали, что вам вряд ли понравится в нашей глуши после жизни в
блистательной столице. Здесь такая тоска, а в Лирании общество,
балы, развлечения…
Нет, это надо, а?! Я, конечно, не надеялась, что меня здесь
полюбят. Но никак не ожидала, что дражайшие родственники примутся
выпроваживать меня из собственного дома в первые же минуты!
– Ваша заботливость впечатляет, – холодно процедила
я. – Только будьте любезны, учтите на будущее: подобные вещи я
решаю сама. И жить здесь планирую постоянно. Не в гостях, а на
правах хозяйки, даже если вам это не нравится.
– Ну что вы, милая Глория! – воскликнул лорд
Дрюкль. – Вы же позволите называть себя милой? Тем более, что
это чистая правда. Не обижайтесь, молю вас! Лично я буду очень рад,
если вы останетесь с нами! Мы сможем проводить вечера в разговорах,
вместе гулять по живописным окрестностям, я прочту вам свои стихи.
Знаете, я балуюсь иногда стихосложением, и выходит весьма
недурственно. Вот, послушайте скромный экспромт, который пришел мне
на ум при первом же взгляде на вас.
Лорд Дрюкль вскочил и, не дожидаясь моего ответа,
продекламировал:
– Вошла она, подобна лунной лани
В мой мир, где тени снов таятся.
Ее глаза – драгоценные камни,
А грудь заставила напрячься
Мой стержень, что сейчас…
– Огромное спасибо, лорд Дрюкль! – поспешно оборвала
я, совершенно не желая знать, что сейчас происходит с его
«стержнем». – Это было э‑э… весьма экспрессивно.
– Да это еще что! – довольно хмыкнул тот. – Моя
«Ода лесной нимфе» куда более сильная вещь. Хотите оценить? Она,
конечно, несколько фривольна, но к чему нам окутывать себя
покровами ложной скромности?
– Прошу вас, лорд Дрюкль, не сейчас! – теперь я уже
откровенно испугалась. – Ваша ода, несомненно, достойна более
правильной обстановки, чем банальный обед. И менее уставшего
слушателя, чем я в данный момент.
Мужчина на миг задумался, но, к счастью, согласно кивнул.