Навеки мой - страница 25

Шрифт
Интервал


– Боюсь? – Софи попыталась передать высокомерное выражение лица пребывающей в гневе миссис Эптон. – Вас? – Она выдержала паузу и многозначительно посмотрела на герцога. – С чего вы взяли?

Губы Филиппа изогнулись в недоброй мстительной улыбке, и на щеке герцога дернулся мускул.

– Тогда играем.

Софи знала, что это безумие, – безумие, безрассудство и, возможно, глупость, – однако в жизни ее возникали ситуации и похуже. Если его светлость хотел сыграть несколько конов в кости, что ж, ничто не порадует ее больше, чем его проигрыш.

Филипп рассказывал о брате не много, но Софи помнила, что герцог не играл в азартные игры и не одобрял тех, кто этим занимается. А это означало, что он будет играть, как неопытный новичок. Герцог Вэр вел себя грубо и оскорбительно, поэтому Софи твердо вознамерилась наказать его. Она ощущала неуместную солидарность с Филиппом и неистовое желание умерить пыл его невыносимого брата.

Софи вернулась к столу, положила на него фишку достоинством в одну гинею и подняла кости.

– Семь. – Ее голос прозвучал неожиданно звонко в повисшей над столом тишине, но она этого не заметила.

Сейчас мир сосредоточился вокруг ее противника. Не спуская с него глаз, Софи коснулась костей в дразнящем соблазнительном поцелуе, а потом бросила их на стол.

Глава 4

Софи понимала, что ей следовало уйти в тот самый момент, когда внезапно появившийся герцог приказал брату прекратить игру. Кости – игра, основанная на чистом везении, и сегодня удача отвернулась от Софи. Джайлз Картер исчез, а сама она стала центром внимания присутствующих в клубе. Но если от нее удача просто отвернулась, то с герцогом она обошлась в высшей степени жестоко. Он проигрывал, и весьма серьезно. После первого кона на его лбу залегли еле заметные складки, сделавшие его озадаченным, как если бы правила игры вдруг изменили его. Это привело Софи в замешательство. Ей было не по себе от того, что она пользовалась невнимательностью Филиппа, и вот теперь обыгрывала новичка.

Стоявший позади брата Филипп с ликованием посмотрел на Софи, и та, не удержавшись, улыбнулась в ответ, а поднявший голову герцог заметил этот обмен взглядами. Его губы сжались в тонкую линию.

– Вижу, вы профессиональный игрок.

Софи вспыхнула от гнева:

– Второе имя – Леди Удача.

– Леди Удача, – повторил герцог. – Она не благоволила к моему брату, и вот теперь отвернулась от меня. – Он взял со стола кости.