– Другими словами, вы хотите денег.
– Да.
– Прекрасно. Насколько я понимаю, денег хотят все.
– Вы отлично знаете, что я имею в виду, но, если вам нужны дополнительные доказательства, вам следует поинтересоваться, чем во время убийства занимался Роб Глиасон.
– Глиасон? – Мейсон в удивлении приподнял брови. – Да его же не было тогда в доме.
– Это вы так думаете.
– Он находился здесь?
– Спросите у вашей клиентки, – посоветовала экономка.
Мейсон внезапно повернулся, широко расставил ноги и уставился на миссис Мейфилд.
– Послушайте, моя дорогая, – сказал он тоном, в котором обычно выступал в зале суда, – не знаю, приходило ли вам когда-нибудь в голову, что вы можете оказаться виновной в совершении тяжкого преступления. Если вы пытаетесь угрожать мне или мисс Челейн, делая разные намеки, чтобы мы заплатили вам, вы виновны в вымогательстве, а в деле об убийстве вымогательство считается очень серьезным преступлением.
Черные бусинки глаз враждебно уставились на адвоката. Они просто горели ненавистью.
– Вы меня совсем не испугали, – сообщила она.
– А мне бы хотелось заявить вам, что вы меня тоже ни в малейшей степени не испугали, – ответил адвокат.
– Я не пытаюсь запугать вас – пока, – ответила она. – Я просто сообщила вам кое-какие факты.
– Какие?
– То, что я собираюсь получить деньги. В противном случае их никто не получит.
– Никто?
– Ни вы, ни девушка.
– Это было бы очень неприятно, – бесстрастным тоном ответил Мейсон.
– Правда? А если вы не разберетесь, с какой стороны бутерброд намазан маслом, я, не исключено, найду еще кого-то, кто с готовностью мне заплатит. Например, кое-какие благотворительные учреждения.
– В самом деле? Я что-то вас не понимаю. Не могли бы вы поточнее объяснить, к чему вы клоните? – попросил Мейсон.
– Я слишком сложна для вас, господин адвокат. Занимайтесь своим собственным расследованием. Не думайте, что имеете дело с глупой женщиной. Очень плохо, если вы меня недооцените. Поговорите с Фрэн Челейн, а потом можете вернуться к разговору со мной.
– Я уже говорил с мисс Челейн, – ответил Мейсон.
Смех, прозвучавший в ответ, был неприятным и язвительным.
– Нет, вы не говорили с ней, вы слушали ее. Фрэнсис Челейн – самая искусная маленькая лгунья в мире. Не слушайте ее. Говорите с ней. Выведите ее из себя, и тогда вы, несомненно, узнаете массу интересного.