КЛЕОПАТРА
Для Фульвии нужны твои признанья.
Ты отвернись, чтобы о ней всплакнуть.
Потом простись со мной и в путь.
Скажи, что плачешь, расставаясь с Клеопатрой.
Ну, разыграй передо мной смелей спектакль.
И пусть правдоподобней будет ложь.
МАРК АНТОНИЙ
Ну, замолчи. Не каменный я всё ж!
КЛЕОПАТРА
Не плохо. Но могло бы выйти лучше.
МАРК АНТОНИЙ
Клянусь мечом!..
КЛЕОПАТРА
Ага! Щитом бы круче.
Но это не предел искусственных стараний.
Сейчас же, Хармиана, мы узнаем.
Сумеет ли взбесится этот римский Геркулес.
МАРК АНТОНИЙ
Прощай же, госпожа!
КЛЕОПАТРА
О, мой Рамзес!
Позволь тебе сказать ещё два слова.
Расстаться мы должны… не то, не то.
Друг друга любим мы, … не то, ведь, снова.
Ну, ты ведь знаешь, я хочу сказать-то что.
Мне память изменила, что Антонием.
Уже забыта я, и я забыла всё.
МАРК АНТОНИЙ
Я счёл бы, что вся ты поглощена агонией
И сумасбродна, если бы не знал, кто ты.
И, чтобы быть твоим, одно ума лишение.
КЛЕОПАТРА
А Клеопатре достаются боль и затруднения
Так близко к сердцу были отзвуки мечты,
Ведь всё, чем я наделена, прости. —
Ничто, когда тебе оно не мило.
И честь твоя держать не в силах,
Зовёт уж к берегам другим.
То будь и к моему отчаянью глухим.
К тебе пусть будут благосклонны боги,
И лаврами увенчаны дороги.
Победу в битвах осеняет твой клинок,
И стелится успех у твоих ног.
МАРК АНТОНИЙ
Прощай! В разлуке, но остаёмся вместе.
Уходишь ты со мной, оставшись здесь наместник.
Я, отплывая, остаюсь с тобою тут.
Тогда смелее, дружно в путь!