Рядом, в четырех метрах от них, на полу валялась фаланга пальца,
которая на самом деле являлась высокотехнологичным камуфлированным
голопроектором, а рядом стоял погрузчик, вернее, его точная
голографическая копия.
– Как туда еще никто не провалился? – Судя по выражению лица
местного эксперта, он хотел плюнуть в дыру, но в последний момент
передумал.
– Обходили погрузчик, – сказал Олег, всматриваясь в темноту. –
Вы знаете, что там, инспектор?
– Нет, – ответил Лозински, доставая ручной коммутатор. – Но
думаю, это будет не сложно выяснить.
Не прошло и четверти часа, как подъехал грузовой мобиль с
ремонтной бригадой. За это время Лозински успел где-то раздобыть
стаканчик с кофе и теперь вяло попивал горький напиток, с
удрученным видом косясь на дыру. Когда подъехала машина, он
выбросил стаканчик в мусоросборник и подошел к выпрыгнувшему из
кабины крепышу в красно-желтом комбинезоне.
Олег стоял вместе с доктором, смотрел, как эксперт
договаривается о том, чтобы им троим предоставили ремонтное
снаряжение, и одновременно вручную (программа распознавания лиц
почему-то не работала) просматривал список сотрудников верфи через
наладонную татуировку-коммутатор. Код доступа ему предоставил Адам
Лозински.
– Могу я высказать свое не экспертное мнение об этом человеке? –
неожиданно спросил Дефо у Олега.
– Вы знаете, доктор…
– Называйте меня Стефан. Так будет удобнее и вам, и мне.
– А почему не Натаниель? – спросил Олег, с раздражением закрывая
интерфейс коммутатора и переключая внимание на англичанина.
– Не думал, что вы запомните, – смутился доктор. – «Натаниель»
произносится слишком долго по сравнению…
– Не нужно объяснять, доктор. Я понял.
– Хм. Доктор, тоже неплохо. Я уже привык. За столько лет.
– Устали от работы? – задал прямой вопрос Олег.
– Наверное, да, – после раздумья согласился Дефо. – Честно
говоря, давно хочется в отпуск, месяца так на три, инспектор.
– Зовите меня Олег. Так что вы хотели сказать мне про местного
эксперта? – спросил его Ковалый, то и дело невольно переводя взгляд
на края искореженного металла и одновременно прикидывая в уме,
какое оружие могло сделать такое с нижней переборкой, заменяющей в
данной секции пол.
– Что он мне не нравится.
– Почему?
– От него исходит непонятная мне угроза.
– Согласен, – кивнул младший инспектор. – И я вам объясню
почему. Лозински – самолюбивый, чванливый карьерист. А карьеристы
часто из-за того, что пытаются выслужиться, представляют угрозу для
окружающих. Не люблю таких. Уверен, он уже сообщил в Ведомство о
двух странных оперативниках, прибывших на верфь. Согласно
протоколу, конечно.