Тренажёр на 10 000 слов и идиом для отработки испанской грамматики и заучивания слов. Книга 1. Уровни В2 – С2. Хит! - страница 27

Шрифт
Интервал


(tan grande), что (que) все (todos) эти (esos) беды (problemas) казались ей (le parecer) мелочами (insignificantes).


Через (al cabo de) неделю (una semana) она выполнила наказ (cumplir.. con la orden)! …хозяина (dueño)! …двора (patio), и пришла (venir) сообщить ему (a informarle) об этом (al respecto.).


– Что же (bueno), вижу (ver), (que) ты на славу потрудилась (trabajar duro), работы не боялась (no tener miedo del trabajo), не ленилась (no ser perezosa), пришло и моё время (ahora ser.. mi turno d) выполнить (cumplir) …обещание (promesa).


Он открыл (abrir) изумрудный ларец (un cofre esmeralda), стоявший (que estar..) на (en) дубовом столе (… mesa de roble), и достал (sacar) маленькое золотое колечко (… pequeño anillo de oro) с (con) сапфиром (zafiro).


– Надень его (ponerlo..) на (en) …мизинец (dedo meñique) A! правой руки (su mano derecha), – сказал (decir) он. – и послушай (escuchar), что (que) делать нужно (necesitar.. hacer).


Поверни (girar) …кольцо три раза (vec..) против часовой стрелки (en sentido antihorario) и произнеси (decir..) …заклинание (hechizo):


«Кольцо волшебное (anillo mágico) спаси (salvar..), кольцо волшебное помоги (ayudar), хочу (querer/ e – ie) очутиться (estar) дома (en casa)


Элис выполнила всё (lo hacer.. todo) в точности (exactamente), как (como) наказывал (enseñar) Мудрый Патрик (Sabio Patrick), и случилось (suceder) …чудо (milagro).


Она открыла (abrir) …глаза (ojo..) и увидела (ver)! свою (su) маму (madre):


– Наконец-то (finalmente), доктор (doctor), она очнулась (despertarse)! – сказала (decir) та (ella) радостно и взволновано (alegre y emocionada).


– Вот и чудесненько (está bien), дорогая Мадлен (querida Madeleine), а Вы изволили (dignarse a) так тревожиться (estar tan ansiosa) всё это время (todo este tiempo).


Я же (pues) Вам сразу сказал (le advertir), что девочка придёт в себя (recuperarse.. la consciencia) и пойдёт на поправку (estar.. curando), как только (tan pronto como) минует кризис (la crisis terminar..).


– Мама (mamá), что (, ¿qué) со мной случилось (me pasar)? – спросила (preguntar) Элис, ничего не понимая (sin entender nada).


– Ты сильно приболела (estar.. muy enferma), детка (bebé), и неделю (durante una semana) не приходила в сознание (no despertarse..),


всё бредила-бредила (delirando y hablando)