Повелитель крови - страница 46

Шрифт
Интервал


Большая част книг относилась к художественной литературе и была мало интересна Рэю. Куда меньшая часть книг была более интересна, среди них были книги по истории королевства Вентар, путеводители, было также несколько книг, описывающих наиболее часто встречающиеся в королевстве Вентар виды растений и животных. Рэй читал книги до самого рассвета, в конце концов он был чужаком в этом мире и чем больше информации он мог получить, тем лучше. К моменту наступления рассвета, Рэй успел прочитать несколько небольших книг и уже имел куда лучшее понятие этого мира и королевства Вентар в честности. 

Когда солнце встало, Рэй вернул находящуюся у него в руках книгу на место и сел на кресло в ожидании Фольна. Тот себя долго ждать не заставил и спустя полчаса появился в комнате. Рэй всё ещё находился под действием навыка «исчезновение», поэтому Фольн не заметил его.

[Ха-ха-ха, я хочу увидеть выражение его лица, когда ты появишься. Это должно быть забавно, ха-ха-ха.]—голос шутницы внезапно возник и пропал сразу после этой фразы.

Рэй улыбнулся, после чего развеял «исчезновение» и произнёс: «Доброе утро». От такой внезапности Фольн не то, что побледнел, он побледнел и упал со стула. После случившегося в, голове Рэя ещё минуты три раздавался звонкий смех шутницы, а Фольн тем временем приходил в себя. Первое мгновение он хотел позвать стражу, но увидев Рэя, который еле сдерживал себя, чтобы не рассмеяться, он отказался от этой мысли и понемногу успокоился.

—Это вы! Что вам тут нужно и почему вы вдруг появились у меня в кабинете? —злобно спросил Фольн.

—Ну, не вдруг, я тут всю ночь был и ждал пока вы проснётесь. И не злитесь вы так, у меня для вас есть кое-что интересное.

—Да и что же это?

После слов Фольна, Рэй достал деловой журнал, который он забрал со склада прошлой ночью и положил его перед Фольном, а затем сказал:

—Прошлой ночью, ввиду некоторого стечения обстоятельств, я оказался на одном из тайных складов «Чёрной ночи», а также обнаружил тайный ход, ведущий из города. Эта книга—деловой журнал что был на том складе, можете проверить сами.

Услышав это у Фольна отвисла челюсть и он сразу же начал осматривать журнал. Спустя несколько минут он спросил:

—Как вы нашли это место?

—Это чистой воды случайность, и я не очень хочу распространяться о всём произошедшем ночью. —Рэй ответил уклончиво, он не хотел, чтобы кто-то узнал, что он убил старейшего аристократа в городе, а также его сына и внука. Всё-таки Рэй всегда относился с недоверием к другим и не хотел раскрывать информацию, которая могла доставить ему неприятности.