Что-то с вами сделалось, города старинные,
В коих – стены древние, на холмах кремли, —
Словно пробудилися молодцы былинные
И – числом несметные – встали из земли. (1, 2, 229)
Разговор о народных традициях, о чертах национального характера, о духовном складе и основах народной жизни, непременно идущий на уроках литературы, позволит показать, что фольклор – явление вовсе не давно минувших дней, а свойственное современности, о чем свидетельствуют в том числе и песни Высоцкого. Характерный факт – многие его песни воспринимаются нашими современниками как порождение фольклора. В первый сборник городского фольклора, куда вошли не просто самые любимые народом песни, а произведения, живущие в памяти и сознании людей как бы очень и очень давно, есть несколько песен Высоцкого, бытующих в разных «народных» вариантах. Это лишнее доказательство, что песни поэта, передаваемые из уст в уста как истинные произведения фольклора, несут в себе мироощущение человека, их создавшего, неотделимое от народного.
«Песнь о вещем Олеге» Пушкина, изучаемая в 7 классе, дает возможность вновь обратиться к имени Высоцкого.
Обыгрывая сюжет знаменитого пушкинского произведения, Высоцкий, во многом повторяя пушкинскую коллизию, явно ее модернизирует, причем, надо сказать, не стремится пародировать. Перед нами своеобразный «вольный пересказ» стихотворения Пушкина. Оба текста сюжетно и композиционно в определенной мере параллельны. Правда, Высоцкий намеренно изменяет жанр своего произведения с высокого («Песнь...») на более низкий («Песня...») по сравнению с пушкинским.
Включение прямых цитат из Пушкина в сочетании с намеренно сниженной, разговорно-бытовой современной лексикой тоже приводит к намеренному снижению высокой исторической темы, даже к некоторому очевидному юмористическому эффекту:
Как ныне сбирается вещий Олег
Щита прибивать на ворота,
Как вдруг прибегает к нему человек —
И ну шепелявить чего-то.
«Эх, князь, – говорит ни с того ни с сего, —
Ведь примешь ты смерть от коня своего!» (1, 1, 169)
Интересен образ героя-повествователя, от имени которого говорит Высоцкий. Это человек невысокого культурного уровня, обыватель, знакомый с Пушкиным разве что только по школьной программе. Как отметил В. Новиков, «сюжет трансформирован в духе нашего жестокого века, и язык к нему приближен: грубоватый, прозаичный, обыденно-разговорный. Это помогает нам самим включиться в ситуацию, найти свое место в споре. Короче говоря, это не простое использование классического текста, это диалог с ним».