Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 - страница 27

Шрифт
Интервал


– Поднимаемся! Нужно спешить. – Приказал Сильвер.

– Да все ж в порядке. Монстр побежден. – Хрипел Сэм, выплевывая воду и поднимаясь на ноги.

В этот момент Туманного Гиганта тряхнуло, и из воды что-то вылетело. Они поняли, что это был хвост чудовища уже тогда, когда он с силой ударил по двум грядам, разрушив их и разбросав игроков, которые ничего не могли противопоставить воде. Призрак взревел каким-то потусторонним ледяным голосом, почти полностью ушел под воду, раздался громкий треск, и дельфиний хвост, уже занесенный для новой атаки, безвольно упал в кудри гигантской ивы, содрав множество веток, которые еще долго потом падали, стелясь по воде

    На этот раз мужчинам пришлось плыть, чтобы добраться до твердой поверхности. Отдышавшись, обласканные волнующейся травой, они наблюдали за Туманным Призраком, поднявшимся во весь рост лишь для того, чтобы в миг рассыпаться облаком тумана, окончательно поглотившем Рощу.

– Руди, огни! – Крикнул Сильвер откуда-то сбоку.

С шипящим звуком в воздух взметнулось несколько огненных мотыльков, которые лишь подсвечивали туман в радиусе нескольких метров.

– Ничего не видно. Меня, полагаю, тоже? – Продолжал Сильвер.

– Да. – Ответил Ноэль, двигаясь к Сильверу. – Я иду к Сильву, вы тоже подтягивайтесь.

Раздался плеск воды со стороны пироманта. В окружающей серой тишине было слышно, как он гребет.

    Глаза Ноэля уловили белоснежный свет, которым окружил себя Сильв. Они помогли забраться Руди.

– Где Сэм? – Спросил Ноэль у пироманта.

– Я его не видел с момента удара. Думал, он у вас.

– Нет.

– Сэм!

– Сэ-эм!

Тишина. Только плеск волнующейся воды да звон мечущихся где-то в тумане призраков.

    Подул ветер, разрежая плотность туманной завесы, и они увидели на второй гряде, рядом с разломом от дельфиньего хвоста, сидящего на коленях Сэма. В руке его был нож, приставленный к горлу девушки, по пояс высунувшейся из воды.

    Мужчины задержали дыхание. Сквозь дымку тающего тумана они видели прелестную головку красавицы, черные волосы, спадающие ниже плеч, но все же не закрывающие подтянутую упругую грудь, тонкую шею и пухлые губы, что-то нашептывающие воину. Вскоре до них долетели слова русалочьей песни, прекрасной и непонятной. В ней не было ни одного жесткого звука – чистый поток нежности и любви.

– Сэм! – Громко шептал Сильвер, боясь перебить голос русалки.