Жертва - страница 3

Шрифт
Интервал


Женщины любили Гидеона, и он это знал. За наглый взгляд темных глаз и густые темные волосы? За лёгкий нрав и бесшабашную храбрость? Это было ему не важно. Женщины любили Гидеона, и он никогда не брезговал этим воспользоваться. Он улыбнулся своему отражению. Да, он был доволен собою.

Хотя ему не было и тридцати, уже не мало лет Гидеон отдал Службе Безопасности, сформированной по приказу Анариона – деда нынешнего короля. На службу он попал еще мальчишкой, и в этом были свои плюсы. Он успел набраться опыта, будучи еще совсем зелёным воробьём, и теперь уже мог пожинать лавры. Однако мало кто мог принять его за королевского агента. Гидеон скорее походил на сына богатых родителей, привыкшего проматывать отцовское состояние. Он выглядел и вёл себя как типичная «золотая молодежь».

Белая рубаха из импортного шелка была лихо распахнута на груди. Пышные манжеты небрежно перехвачены серебристыми шнурками. Кучерявые волосы жили своей жизнью, словно дикий кустарник. Длинный кинжал в золочёных ножнах болтался на бедре. Сапоги из безумно дорогой, тончайшей кожи были безжалостно заляпаны городской грязью. Гидеон выглядел так, словно лишь на миг отлучился с веселой пирушки.

Хотя, по долгу службы, он не мог выглядеть иначе, ведь накануне юноша возвратился из соседнего княжества Тарта, где провел целый год, втираясь в доверие к сыну неприлично богатого купца. Бесконечные пиры и гулянья, в которых погрязла тартская знатная молодёжь, могли бы подкосить здоровье более слабого человека, но только не агента Службы Безопасности Его Королевского Величества! И хотя Гидеон не мог отрицать, что в такой жизни есть несомненные прелести, он прекрасно понимал, что это рано или поздно их и погубит. Дворянство Тарта слишком изнежилось, слишком размякло и погрязло по пороках, чтобы дальше удерживать власть. Очень скоро они с удивлением обнаружат врага у своих ворот, а быть может и того ближе. Но это было уже не важно. Дело было сделано, и Гидеона теперь мало волновали судьбы тартских дворян.

Чтобы завербовать агентов и потенциальных предателей, агенту потребовалось проявить недюжинную хитрость и выпить не одну бочку вина, но дело того стоило. Теперь отчет лежал на столе у шефа, а Гидеон наконец-то вернулся домой в Равенсберг.

Наконец за дверью раздались тяжелые шаги и в приёмную, громко пыхтя, ввалился очень крупный седой мужчина. Походкой и телосложением он более всего напоминал медведя, которого зачем-то втиснули в синий чиновничий мундир. Это был сам Отис Берр – начальник Службы Безопасности Его Королевского Величества. Гидеон тут же подскочил со своего места. Шеф махнул ему рукой, приглагшая в свой кабинет. Обрадованный тем, что ожидание наконец кончилось, и кроме него посетителей нет, Гидеон скользнул следом за начальником.