The Road. Аудирование на 50000+ английских слов с текстовым сопровождением - страница 8

Шрифт
Интервал



And then they said to wait a moment, and one policeman went forth into the night while I warmed myself at the stove, all the while racking my brains for the trap they were going to spring on me.


I groaned to myself when I saw him come in the door at the heels of the policeman. No gypsy prank had thrust those tiny hoops of gold through the ears; no prairie winds had beaten that skin into wrinkled leather; nor had snow-drift and mountain-slope put in his walk that reminiscent roll. And in those eyes, when they looked at me, I saw the unmistakable sun-wash of the sea. Here was a theme, alas! with half a dozen policemen to watch me read – I who had never sailed the China seas, nor been around the Horn, nor looked with my eyes upon India and Rangoon.


I was desperate. Disaster stalked before me incarnate in the form of that gold-ear-ringed, weather-beaten son of the sea. Who was he? What was he? I must solve him ere he solved me. I must take a new orientation, or else those wicked policemen would orientate me to a cell, a police court, and more cells. If he questioned me first, before I knew how much he knew, I was lost.


But did I betray my desperate plight to those lynx-eyed guardians of the public welfare of Winnipeg? Not I. I met that aged sailorman glad-eyed and beaming, with all the simulated relief at deliverance that a drowning man would display on finding a life-preserver in his last despairing clutch.


Here was a man who understood and who would verify my true story to the faces of those sleuth-hounds who did not understand, or, at least, such was what I endeavored to play-act. I seized upon him; I volleyed him with questions about himself. Before my judges I would prove the character of my savior before he saved me.


He was a kindly sailorman – an «easy mark.» The policemen grew impatient while I questioned him. At last one of them told me to shut up. I shut up; but while I remained shut up, I was busy creating, busy sketching the scenario of the next act. I had learned enough to go on with. He was a Frenchman. He had sailed always on French merchant vessels, with the one exception of a voyage on a «lime-juicer.» And last of all – blessed fact! – he had not been on the sea for twenty years.


The policeman urged him on to examine me.