24 февраля 1991 года. Первый день сухопутной операции
войск международной коалиции на территории Кувейта.
…Черный смрадный дым тяжелыми клубами стлался над землей,
затмевая небеса. Нефтяные скважины горели в десятке километров от
места высадки, но начавшаяся с утра песчаная буря не рассеивала
дым, а наоборот прибивала его к поверхности земли, – мелкие
частички гари налипали на поднятый ветром песок, превращая
заурядное для этих мест природное явление в сущий кошмар.
На узком асфальтированном шоссе, выстроившись в колонну, стояли
два «Хаммера» и пять армейских грузовиков с различным
снаряжением.
Водители машин ждали приказ на начало движения, но командовавший
колонной офицер вот уже четверть часа нервно расхаживал по
припорошенному песком асфальту, пытливо вглядываясь в сторону
побережья, где утром произошла высадка войск.
Наконец из мутной пелены показалась одинокая фигура. Лейтенант в
форме ВВС США бежал, по щиколотки увязая в песке. Нижнюю часть его
лица закрывала дыхательная маска, глаза защищали темные очки, а
новенькая полевая форма уже успела пропылиться, и на ней белесыми
разводами проступали пятна соли от моментально высыхающего
пота.
Ступив на асфальт, он остановился перед офицером, и
отрапортовал, приподняв дыхательную маску:
– Лейтенант Ричардсон, сэр. Взвод компьютерной поддержки,
отдельной роты техобеспечения. Откомандирован для сопровождения
груза.
– Капитан Горман. – Сухо отрекомендовался командир
колонны. – Долго лейтенант. – Не скрывая раздражения,
добавил он. – Мы уже пол часа стоим на месте.
– Я получал секретную документацию, сэр. – Ответил
Герберт.
– Ладно. – Горман внезапно закашлялся и глухо
произнес: – Поедете в замыкающей машине. Наши танковые соединения
ушли вперед, так что дорога должна быть очищена от вражеских войск.
Первая остановка вот тут, – он приподнял висевший на боку
планшет и указал точку на карте. – Позиция противоракетных
комплексов. Действуйте быстро, лейтенант, до сумерек нам нужно
успеть проделать весь маршрут.
Герберт кивнул. Он был рад, что дыхательная маска и очки
полностью скрывают выражение его лица. Впервые оказаться на войне –
вещь малоприятная, а смог от горящих нефтяных скважин и поднявшаяся
час назад песчаная буря лишь усугубляли чувство подавленности,
лишая окружающую действительность даже намека на романтику.