Он беспокоился о своей жене. Кто защитит ее от зла, которое, как он теперь знал, бродит по ночам? Он хотел защитить ее, но не мог, и сама его душа кричала от несправедливости всего этого.
Что за… всепоглощающее чувство покоя охватило Далтона, и самый яркий, белый свет наполнил комнату. Это ощущение спокойствия было шокирующим и полностью противоречило его жестокой атаке. Он умирал, и это выводило его из себя.
Его глаза закрылись, и последние мысли были о его прекрасной жене в тот день, когда они поженились. Он увидел ее длинные, волнистые каштановые волосы, завитые крошечными белыми цветами, обрамляющими лицо. Ее ясные голубые глаза выражали всю глубину ее любви к нему. Она держала в руках небольшой букет жасмина и была одета в простое белое платье без бретелек. Она была самым прекрасным зрелищем, которое он когда-либо видел. Когда он посмотрел ей в глаза и они обменялись клятвами, он понял, что будет любить ее до самой смерти.
Он просто не знал, что этот день наступит так скоро.
Элси проснулась вся в поту, с криком, застрявшим на губах, и простынями, запутавшимися вокруг ее ног. Ее сестра зашевелилась рядом с ней на огромном матрасе. Она не хотела будить ее и засунула кулак ей в рот, подавляя крик, вырвавшийся наружу, когда образы из ее кошмара продолжали поглощать ее. Как бы долго и упорно она ни боролась с этим, видения и воспоминания отказывались покидать ее.
Все начиналось одинаково с того, что она стояла на потрескавшемся линолеуме в длинном холле дома престарелых, где был убит Далтон. Она переживала всю эту ночь бесчисленное количество раз за последние восемнадцать месяцев. Она крепко зажмурилась, когда эти образы заполнили ее ноющий мозг, казалось, в миллионный раз.
Толпа окружила ее. Стены были забрызганы кровью, а на черно белом шахматном полу застыли лужицы темно красной жидкости. Она задохнулась, когда увидела на полу кусок ярко красного мяса … плоти. Желтые флаги и конусы выстроились вдоль стен и пола посреди кровавой бойни. Ее желудок взбунтовался, а тело онемело.
В промежутках между вздохами она прошептала мольбу о помощи. Никто не ответил, и она рухнула на пол без сил. Не обращая внимания на кровь, в которой она сидела, она смотрела на своего мужа, лежащего в луже крови, его незрячие глаза, казалось, были прикованы к ней. Его шея была разорвана и разорвана в клочья. Сколько времени она просидела там, крича, она не знала. Наконец полицейский офицер увел ее от тела Далтона и вывел из дома, где ее кошмар стал еще хуже, когда она столкнулась с массой средств массовой информации, выкрикивающих вопросы о том, что ее муж был последней жертвой Твикилла. В ту ночь ее мир резко остановился. В этот момент гигантская черная дыра взорвалась бесконечной болью в ее груди.