Куда же он пошел? Он был поразительно привлекателен, и хотя выражение его лица, когда он увидел ее, было в равной степени удивленным и обеспокоенным, что»то в его губах и глазах содержало озорную искорку. Она была мгновенно заинтригована, но все это ошеломило ее прежде, чем она смогла что-либо понять.
Женщина сменила тактику расспросов Вместо ответа, хотя это было справедливо, когда Эйприл тоже не ответила на ее вопрос. "А вы знаете, как вы в конце концов упали в зеркало?"
Да и что ей было терять, в самом деле? Ее босс явно не собирался следовать за ней сюда, и было непонятно, почему она не пошла сама и хотела, чтобы вместо нее пришла Эйприл. " Меня толкнули."
Женщины обменялись взглядами.
" Мелоди, " сказала женщина в тиаре и посмотрела на другую девушку. Они имеют одинаковые характеристики. Может быть, сестры? "Пожалуйста, найди для меня Гарета."
Блондинка кивнула и вышла из комнаты.
Эйприл проводила ее взглядом и снова повернулась к брюнетке. "Если это то самое место, о котором я думаю, то разве это сводит меня с ума?"
Женщина фыркнула, наклонилась ближе и прошептала: " Эйприл, должно быть, выглядела испуганной, потому что женщина хихикнула. Я просто пошутил. Мне всегда хотелось иметь повод сказать это. Не ожидайте встретить здесь живого кислотного трипа, хотя некоторые вещи странны, и некоторые животные действительно разговаривают. " Она присела на край кровати. "Я Кэденс, а женщина, которая только что ушла, была моей сестрой Мелоди."