Дикие гуси - страница 25

Шрифт
Интервал


Вскоре Алекс понял, что к ним приближается небольшой открытый автомобиль. На долю секунды на фоне более светлого неба мелькнула голова шофера, одетая в армейскую кепку. Человек ехал один. Русский запрыгнул на повороте на заднее сиденье, почувствовав под ногами неглубокие ящики и то, как давились под его телом какие-то плоды. Трещали тоненькие фанерные стенки. Вляпался рукой во что-то липкое, сладкое и мучнистое. По запаху узнал бананы. Понял, что перед ними припозднившийся безобидный торговец овощами, возвращающийся в свою деревню. Успел отбить автоматом опускавшийся меч и тот, звякнув, улетел на дорогу:

– Не надо, Кит! Парень нам пригодится…

Перепуганный внезапным нападением шофер ударил по тормозам и оба коммандос грохнулись на него. Мужчина даже и не помышлял о сопротивлении или побеге, хотя возможность скрыться в темноте у него появилась, так как оба коммандос какое-то время находились в беспомощном состоянии. Такеши перелетел через спинку переднего сиденья и скатился на пол. Алекс улегся шоферу на спину, почувствовав как тот стукнулся грудью и лбом о руль. Японец выскочил из автомобиля уже через дверцу и снова вскочил в него:

– Какого черта, Алекс? Я меч потерял из-за тебя!

Русский облегченно выдохнул:

– Найдем твой меч. Торговец пригодится. Иди, ищи катану, он не мог далеко улететь, а я пока парня свяжу…

Каков же был ужас Кудрявцева, когда он понял, заворачивая руки назад, что перед ним не парень, а женщина. Рубашка на груди натянулась и он даже в темноте разглядел высокую грудь. Осветил фонариком лицо. В ярком свете перед ним возникло красивое смуглое личико с черными большими глазами, опушенными длинными ресницами. Яркие пухлые губы и не большой нос заставили его сердце дрогнуть. Иссиня-черные волосы, туго свитые в пучок, прятались под кепкой. Алекс с минуту разглядывал личико, оставаясь в тени и не сразу смог связать ей руки. Спросил по-английски:

– Ты что на дороге делаешь ночью?

Он не надеялся, что женщина поймет его, но та вдруг ответила на довольно правильном английском:

– Я торговала в Жаси овощами, фруктами и маисом. Там сейчас много приезжих. Моя семья живет в Пуэрто-Макако.

Русский покачал головой, по-прежнему оставаясь в тени:

– Первый раз вижу колумбийку в глубинке, умеющую водить автомобиль. Ты знаешь, что могла погибнуть?