42 Инструкции для женщин - страница 21

Шрифт
Интервал


– Если бы сестра узнала о моих похождениях, то умерла бы со смеху. Но мне все равно, – успокаивала себя Лиза. – По-настоящему смеется тот, кто смеется последним!

В булочной она встретила только двух старушек, которые мило беседовали с продавщицей, ожидая окончания дождя. Все трое с ног до головы внимательно оглядели Лизу, и продавщица спросила:

– Булочек горячих желаете?

– Желаю, только чего-то погорячее! – ответила она и пулей вылетела на улицу.

Лиза готова была провалиться сквозь землю, но та зачем-то продолжала держать ее на поверхности. Она шла под дождем одна-одинешенька. Ее мучали непроходящие страдания, что больше нет человека, который был смыслом ее жизни, который видел в ней необыкновенную красавицу, несмотря на то что она ею никогда не была. Он любил ее такой, какая она есть, со всеми ее видимыми и невидимыми недостатками, и поэтому жить ей было легко. Быть собой всегда легко! А играть чужую роль всегда трудно, тем более если она – твоя полная противоположность. Лиза плакала, и ее слезы сливались с каплями дождя, охлаждая страдания и приводя в чувство. И лишь внезапно появившиеся лучи солнца не давали терять надежду, напоминая о том, что ничего не стоит на месте.

– Почему я не попробовала этого раньше, когда была молодой, как мои подруги, например, как сестра? Наверное, потому, что знала своего будущего мужа с пеленок. У меня все не как у людей. У всех сначала женихи, а потом муж, а у меня сначала муж, а потом женихи.

Упадок сил и плохое настроение сделали свое дело, Лизе захотелось домой. По пути она решила зайти к своему гинекологу, заодно выпишет что-то, чтобы гулять не хотелось, словно той «кошке»! Все равно я так далека от всего этого.

Ее врачом был мужчина средних лет, весьма привлекательной наружности, который пользовался нешуточным вниманием у женщин. Его профессия и кудрявая голова никого не оставляли равнодушным, кроме Лизы, конечно. Она так любила своего Димку, что ничего дальше своего носа не видела. И только галантность Ильи, так звали ее доктора, никогда не оставалась для нее незамеченной. Лиза считала это мужское качество одним из главных.

Эти мысли немного подняли ей настроение, и она зашла в поликлинику. Стены поликлиники уже давно требовали ремонта, а полы и двери скрипели, как старая заезженная телега, но врачи, которые здесь работали, имели хорошую квалификацию, и заведение пользовалось большим спросом. Очереди всегда были длинными, и сегодняшний день не был исключением.