– Вот поэтому я и говорю, что девушки нет среди людей. Она стала вампиром, ради любви променяв человеческую жизнь под солнцем на вечность во тьме, – закончил свой рассказ старик.
– Какая трогательная история, – промолвила Леона.
– Из нее получилась бы прекрасная баллада о любви! Позвольте нам рассказать эту историю в стихах, – обратился к старику Лир.
– Я совсем не против, – проговорил тот. – Быть может, и она когда-нибудь услышит вашу балладу.
– Откуда же вы узнали об этом случае? – поинтересовался Рингер.
– Та девушка – Арин – была моей сестрой, – сказал незнакомец, и по его морщинистой щеке пробежала слеза, которая тут же скрылась в густой бороде. – Как я и говорил, уходя из дома, она оставила письмо, где все нам объяснила. Когда я узнал о случившемся, я не мог поверить в это. Сначала я впал в ярость, а потом меня охватило отчаяние, когда я понял, что больше никогда не увижу свою любимую сестру. И вот я пятьдесят лет скитаюсь по свету в поисках Арин и ее возлюбленного. За столько лет я исходил все Затерянное королевство, но так их и не нашел. Но я не теряю надежды. Мне так хочется еще хотя бы раз взглянуть на мою Арин. Я думаю, она знает, что я ищу ее, просто не хочет появляться передо мной в своем теперешнем обличье… о, моя прекрасная юная Арин… такой она останется навсегда.
Старик замолчал. Никто не осмелился заговорить первым, поэтому над столом повисла тягостная тишина. Казалось, что даже крик и смех посетителей стих. Рассказчик долго смотрел в сторону, словно не замечая происходящего вокруг, и размышлял, пока наконец не произнес:
– Они действительно любят друг друга, как бы странно это ни звучало. Значит, такова судьба моей сестры – быть возлюбленной вампира!
– Разве вампиры умеют любить? – спросила Леона музыкантов. – Ведь они неживые, и сердца их не бьются.
– Любовь – непредсказуемое чувство: на кого-то оно насылает проклятие и заставляет пасть ниц, а кого-то окрыляет и возносит в небеса рая, – ответил Рингер.
– Да, любовь – та еще штука, – вздохнул Янис и сделал глоток из своей кружки.
Когда Королевские музыканты вместе с Леоной вышли из кабака, было около полуночи.
– Тоби, мы остановимся в «Танцующем лебеде», а утром отправимся в путь, – сказал Лир, смотря на светлый диск луны, затем добавил: – Мы будем ждать тебя там утром.