Держись. Полная версия. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования - страница 9

Шрифт
Интервал


(firm slices) мяса (of meat) в качестве слоёв (between) – ничего (nothing) кроме пирожных (but cake); и я (and I) человек, который (who) больше всего на свете (of all things) ненавидел именно пирожные (abhor.. [эбхор] cake most)!


Когда-то, в былые времена (in another age and clime) вавилонский народ сидел у вод (they sit..* down by the waters/ sat/ sat// Past Simple) Вавилона (of Babylon) и плакал (and weep..*/ wept/ wept). А (and) на пустыре (in a vacant lot) гордой столицы Канады (in Canada’s proud capital), теперь сидел я (I, too, sit..* down/ sat/ sat) и плакал… (and weep..*…/ wept/ wept) над грудой пирожных (over a mountain of cake).


С таким выражением лица, с которым (as) родитель (one) глядит на лицо (look.. upon the face/ Present Simple) умершего сына (of his dead son), с таким выражением (so) смотрел я на (look.. I upon/ Past Simple) эту груду кондитерских изделий (that multitudinous [мальтитьюдинес] pastry). Полагаю, в тот момент (I suppose/ Present Simple) я был (I be..*/ was, were) неблагодарным бродягой (an ungrateful tramp), ибо (for) я отказывался (I refuse..) принять дар (to partake [ту партэйк]) от щедрости (of the bounteousness аунтьознез]) дома (of the house) в котором (that) был устроен праздник (have..* a party/ had/ had// Past Perfect) накануне вечером (…night before). Очевидно (evidently [эвидентли]) гостям (…guests) пирожные не понравились (not like.. cake/ Past Perfect) также (either).


Хуже этого быть уже не могло (than it nothing can..* be worse/ could); тем не менее (therefore) всему в жизни (things) свойственно меняться (must begin to mend). изменилось и это (and they do..*/ did). Уже в следующем (at the very next) доме (house) меня пригласили (I be..* given/ was, were) посидеть (a «set-down»).

Ключ к упражнению 1

Ключом к упражнению 1 является упражнение 2 или 3.

Упражнение 2

1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.


2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.


Ссылка на аудиозапись https://www.youtube.com/watch?v=kFoMNetE138


* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.


Holding Her Down (Держись)


Barring accidents