Однако, эта фраза утонула в суровом взгляде синих глаз Миранды, превратившись в скромную и невинную улыбку на его лице. Оказав необходимую помощь, и отправив Джека к крану, умываться, Миранда быстро выскочила в коридор, и подобрала с пола разбросанные бумаги. Она трудом донесла всю стопку, с облегчением опустив её на полупустой стол миссис Пейдж. Девушка даже не подозревала, что закончила миссию Джека, благодаря которой они и встретились. Наконец оба присели на стулья, чтобы перевести дух и спокойно поговорить.
– Итак, расскажи мне, как ты тут оказался? – выдохнув спросила Миранда. – Хотя нет, не так… Как тебя зовут, для начала? – спросила она, глядя на него.
– Джек Драфтсман, факультет инженерии, – представился парень, глядя на неё с тёплой улыбкой.
– А я – Миранда МакМюррей. Как ты уже, возможно, догадался, я – химик. Хорошо… Тогда другой вопрос: почему инженер вообще оказался на химическом?
– А! Точно! Бумаги! – воскликнул Джек, сразу же вспомнив о своём задании.
Он подскочил на стуле и, не заметив стопки на столе, собирался было пойти в коридор, чтобы подобрать с пола бумаги.
– Погоди-погоди, – жестом остановила его Миранда. – Я уже всё принесла оттуда. Вот! – сказала она, указав кивком на стол.
– Спасибо тебе большое! Извини, что пришлось это таскать, – поблагодарил девушку Джек, опустившись обратно на стул. – Дело в том, что я искал миссис Пейдж. Профессор Льюис попросил меня передать ей эти бумаги, так как сам он не успевал это сделать.
– Миссис Пейдж ушла, будет уже только завтра. Но не беспокойся, она всё равно увидит их на своём столе, а там уже сама решит, что с ними делать. Так что, можешь считать, что твоя миссия выполнена, – улыбнулась Миранда.
Однако, она тут же посерьезнела:
– И я ещё раз хочу извинится, что травмировала тебя! Мне правда очень жаль! Сейчас, я надеюсь, ты себя хоть немного получше чувствуешь?
Пронзительно-взволнованный взгляд девушки невольно заставил Джека согласно закивать, и быстро заговорить:
– Не волнуйся всё хорошо! У меня раны быстро заживают, так что мой нос скоро будет в полном порядке!
– Ммм… Всё равно прости, – сказала девушка, качнув рыжими волосами. – Я крайне неуклюжая. На самом деле, эту аптечку миссис Пейдж заполнила под завязку всякими бинтами и ватой именно из-за меня. Я тут очень часто бываю, и периодически обо что-нибудь режусь, так что она используется практически каждый день. Сегодня, хоть и не я поранилась, а ты, она снова пригодилась. Чёрт, да я просто ходячая катастрофа какая-то…