Один из фильмов, естественно, был «Прибытие» Дени Вильнёва, пост о котором запустил мой механизм. Фильм «Землетрясение» Сарика Андреасяна о природной катастрофе по реальным событиям, и «По соображениям совести» Мела Гибсона. Расскажу немного о каждом из них, так как именно это сочетание привело к дальнейшему проблеску истины.
Фильм «По соображениям совести» повествует о реальном событии времен Второй мировой войны, когда американские войска были в Японии, и один простой парень из небольшого городка, будучи санитаром в армии, в очень тяжёлой боевой обстановке спас около 70 раненых, причем в их числе были и японские солдаты тоже. Самое интересное, что парень этот был настолько искренне верующим, как мы говорим «набожным», что он категорически отказывался брать в руки оружие для убийства других людей. В итоге он своим подвигом доказал, что истинное миролюбие – идёт не от трусости, и что можно творить созидательные, сильные и храбрые поступки, основываясь на дружелюбии ко всем живым существам. Эта история меня сильно тронула. И я был очень вдохновлен уровнем его отваги и непоколебимой верой в Бога. Хорошо запомнился момент фильма, когда, оказавшись в сложной ситуации, главный герой спрашивает: «Господи, пожалуйста, дай мне знак! Что я должен делать?», и вдруг издалека послышался стон раненого солдата: «Санитар!» После этого он стал собственноручно перетаскивать всех раненых с поля боя несмотря на то, что они находились в зоне ракетного обстрела. Так я был воодушевлён на тему жизненного предназначения, своего священного долга и вопроса: «Чего хочет от меня Бог? Зачем я здесь?»
Стоит сделать небольшую ремарку. Но очень важную. Когда я был мальчиком, часто слышал в обществе фразы со словом «Бог», ставшие уже настолько обыденными, что суть самого слова стёрлась в речи людей, которые по инерции повторяют эти фразы за своими родственниками и друзьями. «Боже упаси!», «У-ты Господи!», «Не дай Бог!», «Да Бог с тобой!», «Господи боже мой!», «Ради Бога, прошу тебя!», и так далее. На истинно глубинном уровне в этих фразах есть тонкий важный смысл, но, как правило, эти фразы произносят как попало и при любом контексте. Например, ты в парке увидел бурундука, показываешь на него пальцем и восклицаешь: «О, белка!» А тебе кто-нибудь говорит: «Да Бог с тобой, какая же это белка, это бурундук!» И вот таких примеров можно услышать бесчисленное множество.