Тесс; Валькирия - страница 19

Шрифт
Интервал


Кармен хотела поближе познакомиться с городом. Одна из вещей, которая поразила ее, заключалась в том, что, в отличие от большей части Италии, на стенах практически отсутствовали граффити. Она шла по улицам и бульварам, вдоль которых выстроились великолепные особняки. Никола объяснил, что на рубеже прошлого века местные жители, сколотившие свое состояние в Америке, вернулись в родной город и построили там несколько великолепных домов. Местные жители называли здания Палаззи Aмерикани. Некоторые из них позже были превращены в высококлассные квартиры, но довольно много осталось в виде односемейных поместий, принадлежащих богатым. Это объясняло модные автомобили и дорогие магазины под портиками.

Она вернулась в квартиру и приняла душ. Никола пригласил ее на ужин. Местная еда включала в себя много морепродуктов, но она была удивлена, что большинство ресторанов также предлагали значительный выбор тонких пицц, которые, казалось, были любимыми местными обедающими.

Никола заказал ужин для них обоих, сосредоточившись на местных деликатесах. У них был сырой осьминог севиче, только что из моря, приготовленный с небольшим количеством оливкового масла и брызгами лимонного сока. Типичным Лигурийским блюдом было Тренетте ал Песто, классическое генуэзское блюдо, сочетающее песто из базилика с местной версией феттучини, а также стручковую фасоль и картофель. Затем они заказали жареные морепродукты и тирамису на десерт.

Хотя она уже знала ответ, Кармен спросила: "Вы всегда так едите в Италии?”

Никола констатировал общеизвестный факт об итальянцах. “Нам нравится несколько блюд под названием Пиатти-примо, секондо и так далее. Нам нравится разнообразие, и мы наслаждаемся нашей едой, на самом деле, хорошо питаться здесь-это как религия. Это священная практика, как ходить в церковь.”

“Ну, кажется, это работает. Люди выглядят счастливыми.”

"Счастье относительно. Итальянцы всегда были мастерами по части размещения. Они так долго находились под гнетом иностранных держав, что научились приспосабливаться к любой ситуации. Прямо сейчас они совсем не довольны тем, что Европейский Союз навязывает всевозможные стандарты практически всему. Общая жалоба здесь заключается в том, что вы должны работать четыре месяца в году только для того, чтобы расплатиться с вороватым правительством. Возможно, они недалеки от истины. Что они действительно ненавидят сейчас, так это то, что с тех пор, как Италия стала частью ЕС, все труднее избежать налогов и бюрократии. Итак, мы чувствуем себя угнетенными, но все же справляемся, потому что это то, что мы всегда делали.”