>5 «В глазах современного общества, особо в среде молодых – они так думают – тонкость чувств уродует человека.Модно быть тупым. В крайнем случае нужно казаться таковым, и, стараясь выглядеть тупо, избавляться от чувств. Некоторые даже ходят в психологу ради поглупения*.» – Я:
*Девушка увеличила грудь на 7 размеров, чтобы быть как секс-кукла и посещала психолога с целью поглупения. «Рамблер», https://clck.ru/QKoU3
>6 «В городе души народной не почувствуешь. «Огромные мегаполисы – это, по сути, черные дыры, которые засасывают в себя генофонд русского народа и бесследно его уничтожают»*. Но начинать духошествовать на Небо лучше всего именно в городе. Ибо городской человек духовно свободнее деревенского: сельское бытие сильно сжимает рамки воспринимаемого мира. То же действие производит и религия, а церковный гнёт на селе неизмеримо выше городского.» – Ангел:
* Е. Балановская, «Русский генофонд. Фотоисследование.» IZ.RU 28.09.2005.
>7 «В городе человек напрочь забывает Мать-сырую-Землю и наслаждается безродством своим среди себе подобных.» – Я:
>8«В деревне ангелу в теле трудно, потому что там неземную суть свою, как в городе, не скроешь.
>9 В деревне вольно дышится, но безнадёжность, кажется, как плита, висит над головой вместо неба. Причём такое не только в России: в Бразилии тоже. – Душно!
(Различие между человеком и духом его после смерти.)>10 В духовном общении с духом Иисуса я чувствую невероятную скромность его. И в этом пример и указание, каким должен быть стремящийся к Небу… Впрочем, скромность суть вообще качество истинного духа святых. Взять мою возлюбленную святую Лузию. – Ни в какое сравнение не идёт телесная Лузия, спорящая с представителем власти, и прекрасный бесстрастный дух её, бытийствующий в церкви святой Лузии в Белу-Оризонти, что в Сидаджи* Нова. Вот почему подражать благо духу, освободившемуся от тела, а не телу, носившему сей дух. Но для этого надо уметь почувствовать этот дух.» – Ангел: «И такое чувствование возможно при духовном сердце, горящем любовью к Земле и Небу.» – Я:
*Название приведено так, как оно произносится на нашем диалекте. Принятое написание – Сидади. В переводе с португальского означает «город».
>11 «В духовном смысле в России слишком много, так сказать, ядовитых змей для исповедующего Правду небесную: душно!.. с разных сторон недобрые взгляды, люди стараются духовно укусить, ужалить – хотя бы взглядом. Особенно это чувствуется в деревне. Начальство душит народ из-за денег: хочет, чтобы все были безмозглыми, запуганными и легко ограбляемыми. Это прекрасно удаётся.