Перемещение Планеты - страница 39

Шрифт
Интервал


Наблюдать за соперничеством двух толстяков с уморительными мордами было смешно. В пылу схватки туши двух гигантов уперлись в ствол. Дерево не выдержало тяжести массивных тел и переломилось пополам.

Животные прекратили толкаться и тупо уставились на лежавшее на земле плодовое дерево. Предмет соперничества перестал существовать. Мелкие зверьки разных пород, оживленно галдя, растаскивали созревшие плоды по своим норам. Толстяки печально вздохнули и побрели в разные стороны, на ходу одаривая друг друга недовольными репликами.

Ископаемый бегемот не ограничился словесными выпадами. Чтобы сильнее унизить соперника, добавил к ним оскорбительное действие. Он поднял хвост и громко пустил газы в сторону обидчика. Видимое глазу облако долетело до соперника. Слоноподобный толстяк остановился, принюхался и брезгливо фыркнул, как бы говоря, что ж ты такого ешь, что так воняешь, как-то позабыв, что сам питается аналогичными продуктами.

Мясистая морда бегемота расплылась в довольной улыбке. Однако слон в долгу не остался. В сторону бегемота полетела внушительная ответная порция слоновьих газов. Толстяки были чрезвычайно довольны собой и тем, как отомстили друг другу. Продолжая бурчать что-то себе под нос, но уже более умиротворенно и добродушно, они разбрелись в разные стороны.

Внезапно возле людей из-за диковинных кустов вылезла крупная голова какого-то зверя. С рогами и шерстью как у бизона, она торчала на длинной, уходившей куда-то за кустарник, шее.

– Бык! – вскрикнула Мона.

– Корова, – успокоил ее Джордж.

Животное взглянуло на них весьма осмысленно и добродушно улыбнулось. Затем лизнуло на прощание оторопевшего парня слюнявым языком и исчезло в кустах.

Джордж завозмущался.

– Что за нежности?! Мы даже не знакомы. Ладно, если бы меня облизывала симпатичная инопланетянка, пусть даже с ног до головы. Но чтобы какое-то животное!

– Похоже, ты ей понравился, – сказала Мона, взглянув за кусты, где исчезло животное.

– Ты о чем?

Девушка вместо ответа раздвинула пестрые листья. Джордж увидел, что коровья морда принадлежала самке огромного животного с круглым, как шар, туловищем и хвостом, таким же длинным, как и шея. Она медленно удалялась от них, смешно переваливаясь на четырех коротких лапах. На поляне, размахивая длинным хвостом, резвился ее круглый детеныш, с короткими как у родительницы лапами и вытянутой шеей.