До чего доводят азартные игры - страница 22

Шрифт
Интервал


– Нет! – воспротивился я.

– Ты хочешь до скончания своих дней чистить картошку?

– Только до конца этого рейса.

– Отступишь в море – отступишь и на суше.

– Меня это не страшит.

– Ты уже был на бом-брамселе. Ведь было не страшно?

– Было!

Я вспомнил свой последний опыт и к горлу подкатила тошнота. Но Леди восприняла мой ответ немного по-другому и воскликнула:

– Ну вот видишь! Тебе осталось подняться еще на несколько футов, только и всего. Идем.

– Нет.

– Не пойдешь – пожалеешь.

– Обойдусь.

– Мы с ребятами будем рядом.

– Падать вы со мной не будете.

Она рассмеялась и, не церемонясь больше, потащила меня за собой. Я упирался как мог, но куда мне!

Благодаря ее тактике, марс я преодолел уже без проблем. Да и брамсель покорно сдался мне. Ванты становились все уже… Но застряв, как и в прошлый раз, на вершине фор-бом-брам-стень-вантах (уф-ф), я бросил взгляд вниз. Почти 160 футов отделяло меня от прочной, надежной палубы!.. Представив, во что я превращусь, если сорвусь отсюда, я судорожно вцепился в пеньковые тросы и зажмурился. Может быть, это характеризует меня как труса, но мне было не до этого.

– Эй, ты чего там? – крикнула карабкающаяся снизу Леди.

– Н-не могу дальше…

Я ждал, что она начнет уговаривать меня, но по тому, что меня закачало чуть сильнее, я понял, что она перешла на обратную сторону вант. Даже не желая знать, чего ради она это сделала, я стал молиться, чтобы меня каким-нибудь чудом спустило отсюда. По моему телу прошла очередная дрожь, и я услышал отчетливое:

– Лезь, а то сброшу.

Мне ничего не оставалось, кроме как перебороть себя и, перехватываясь онемевшими пальцами, не глядя ползти вверх. Когда моя рука нащупала пустоту, я одновременно и с ужасом и счастьем понял, что нахожусь на самом верху “Людоеда”. Выше уже только чайки. Я открыл глаза.

Первым, что я увидел после своего морального перерождения, была Леди. Никого, кроме нас, здесь не было. Ухватившись за протянутую руку, я перешел на перты и вцепился в рею перед собой, кажущуюся чрезвычайно короткой в сравнении со своими нижними собратьями.

Подняв взгляд, я тут же забыл о пережитом ужасе. На тысячи миль вокруг расстилалось бесконечное, безбрежное Море. Тихо колышущиеся волны, раскинувшийся от края до края небесный купол. Над невероятно далеким горизонтом нависли дымчатые облака, беспристрастные к человеческим страстям. Пенные барашки воды отражали готовящееся к заходу огромное солнце, ветер, набравший необычайную скорость и силу, гонял призрачные облака в лазурном небе. На такой высоте как нельзя отчетливо чувствовался солоноватый воздух. От раскинувшегося простора, от мощи бушующих стихий, захватывало дух. Словами не передать. Я, может, впервые в жизни, вдохнул полной грудью.