Достав книгу из-под завала, священник
аккуратно развернул ткань, извлёк манускрипт и открыл обложку.
— Ага… — сказал он и начал
читать вслух. — «Азбуковник и Сказание о неудобь познаваемых
речах, их же древнии преводницы не удоволишася преложити на русский
язык». Ну что, всё понятно. Азбуковник это. Мне он может и сгодился
бы, но тебе, Дундук, важнее. Забирай. Азбуковник — книга не
сильно дорогая, но лучше, чем ничего. Гладишь, и поспособствует у
игумена.
— Азбука? — переспросил
Ждан. — По которой детей читать учат, что ли?
— Не, малой, сегодня точно не
твой день, — убеждённо сказал поп. — Какую-то ахинею весь
день несёшь. Ты уже забыл, по чему читать учился, что ли? Детей
читать учат по Букварю, как Букварь прочтут — по Часослову, и
третья, высшая ступень — по Псалтири. А это —
Азбуковник!
— А что такое Азбуковник? —
не унимался Ждан.
— Тьфу ты опять за рыбу
деньги! — рассердился священник. — Я же тебе только
прочитал. Азбуковник — сиречь, растолковывание слов, что в
книгах встречаются, а на русский язык не переложены. Да на вот, сам
почитай. А то ты уже и забыл, когда на уроке был, невежда!
Он сунул Ждану огромный том, открыв
его сразу за титульным листом.
— Вслух читай, да
погромче! — прикрикнул священник.
Ждан вздохнул, и принялся разбирать
рукописные строчки, написанные довольно таки корявым почерком:
— «Азбуковник. Начало письму,
нарицаемому по-еврейски «алеф», по-гречески «альфа», а по-русски
«аз».
— Ну это буква, она всем
известна. Дальше.
— Аарон — дух или дума.
Абатос — мера винная. Абие — тотчас, вкупе, вборзе.
Абыс — поп. Авва — отец. Аввадон — отец бездны, или
злобы…
«Словарь иностранных слов какой-то,
походу», — определил жанр книги про себя Ждан, продолжая
читать.
— Слышь ты, абыс! — подал
голос Дундук. — Может, тогда и перекусим, раз уж ты отроку
урок задал? Дело к обеду, живот уже подвело.
— И то дело! — радостно
согласился отец Алексий. — Слышь, Глеб! Всё, хватит, читать
больше не надо! Больно уж голос у тебя сегодня противный. Я пока
снедь соберу, а ты книгу просмотри. У неё листы старые, а переплёт
новый почти — заново переплетали её, значит. Иногда в таких
случаях к одним книгам другие вшивали. Ты её пролистай аккуратно,
посмотри — там только азбуковник, али ещё какие листы
найдёшь?
Пока священник снимал разбойника с
Борзого Ишака, устраивал его на травке и распаковывал торбу с
снедью, Ждан листал книгу. Везде был всё тот же словарь,
просвещавший, что «Измарагл — камень светел и зелен, иже есть
и лице человеческое видети в нём, аки в зеркале, а копают его в
горах индийских». Однако ближе к середине случилась находка.