- Хаиз, - прошептал жрец. - Вещество, которое добавляют в тайк,
чтобы он был мягче и приятнее на ощупь. Секрет подобной выделки
хранится только у мастеров-ткачей империи Таш. Ткань не то, чтобы
сильно дорогая, но много вещей из нее редко кто может себе
позволить.
- У танцовщицы все вещи из этой ткани. Ее целенаправленно
снарядили, разработали легенду и снабдили костюмами. Она прибыла к
нам из империи Таш, - констатировал Дарий.
- Но восточники имеют узкий разрез глаз и другой тип лица, -
возразил капитан. - Я видел девушку на представлении. Она
совершенно обычной внешности.
- Если не считать низкого роста, - хмыкнул оборотень. - Ведь в
восточной империи у всех низкий рост? У нас тоже такие люди
случаются, хоть и не часто. Так что при обычной внешности на ее
рост никто не обратил внимания. А скрыть восточные черты вполне
могли и маги. Думаю, у них достаточно мастеров, способных на
такое.
- Значит, империя Таш? - задумчиво проговорил жрец. - Я должен
немедленно сообщить императору. Наш секрет раскрыт.
Гаш уже развернулся в сторону храма, когда его остановил
Дарий.
- Нужно отпустить артистов. Они ни в чем не виноваты. Северянин
не врал.
- Да, конечно, - вздохнул жрец. - Капитан, можете вернуть
дружину в баронский замок. Диверсант давно скрылся.
- И гаш, - не унимался Дарий. - Пусть выяснят, сколько завров
было продано в Таш и кому. Чувствую, что диверсантка не ушла без
кирита. И, думаю, скоро у восточной Империи появятся новые
кавалерийские подразделения. И еще, нужно уничтожить арку в шахтах.
Они знают ее координаты...
- Без тебя догадались, - отмахнулся жрец. - Иди домой.
Но Дарий идти домой не собирался. Дождавшись, когда капитан
уйдет по своим делам, парень повернулся к северянину.
- Прогуляемся? Я хотел бы поговорить с тобой.
- Почту за честь, господин, - отозвался Гай.
- Перестань так меня называть. Обращайся ко мне по имени.
Очевидно же, что я не тот герой из ваших сказок.
- Это не значит, что ты им однажды не станешь. Но для меня будет
великой радостью называть тебя по имени. Будет о чем рассказать
внукам на старости лет.
Дарий только тяжело вздохнул и направился прочь из деревни. Они
достигли раскидистого дерева, печально макавшего свои ветви в
быструю реку. Здесь, вдали от суеты и шума взбудораженной деревни,
ночь казалась просто волшебной. Звезды ярко перемигивались между
собой, отражаясь в темных речных водах. Хорошо. Парень глубоко
вдохнул прохладный воздух, наполненный ночными ароматами леса и
легкого дыма деревенских очагов.