Застигнутый врасплох - страница 3

Шрифт
Интервал


Не изменяя своим демократичным привычкам, утренний кофе она выпила вместе с прислугой на кухне. Два садовника расположились по краям стола, а Элизабет села напротив Катье Доорн. Миссис Кэнтрип пила кофе стоя, не прекращая раздавать указания.

– Если ты увидишь этого Элфа Тоуни, Уилл, напомни ему, что на сегодняшний вечер мне нужен цыпленок, и я хочу получить его утром, а не за пять минут до того, как мадам сядет ужинать. Убери локти со стола, Шон. Сколько раз тебе повторять… А ты, Кетчер, когда допьешь кофе, снеси чашку мистеру Виллерсу. Не то он подумает, что мы все умерли, – это факт. И ради всего святого, выключи радио. Мадам делать больше нечего, как слушать этот грохот.

– Почему же. Мне нравится поп-музыка, миссис Кэнтрип, – возразила Элизабет.

Шон поднял голову.

– По вам сразу видно, – сказал он, – что вы не зануда.

– Как можно так разговаривать с мадам! – Миссис Кэнтрип была шокирована.

– Для меня это большой комплимент, – возразила Элизабет.

Смуглое лицо Шона вспыхнуло от удовольствия, и он улыбнулся своей гранатовой улыбкой – ровные белые зубы сверкнули между алых губ. Вдохновленный благосклонностью хозяйки юноша посмотрел сначала на миссис Кэнтрип, затем на Уилла Палмера. Катье захихикала, но ее Шон проигнорировал.

– Вы, старики, все одинаковые, – заявил он. – Завязли в заезженной колее.

– Твоя колея – сад, и тебе не стоит об этом забывать. Все равно никогда не станешь одним из этих новомодных певцов.

– Почему это? – Агрессия Шона быстро сменилась отчаянием. – Я должен попробовать, просто обязан. Я уже сказал своей старухе, что время поджимает – в апреле мне стукнет двадцать три. Представляете, если «Битлз» ждали бы до двадцати трех лет, прежде чем начать?

– И что? – переспросила миссис Кэнтрип. – В мире было бы гораздо тише – это факт.

– Не волнуйся, Шон, – ласково улыбнулась Элизабет. – Ты же знаешь, я обещала. И не забуду. – Шон страстно закивал, не отрывая от Элизабет восхищенного взгляда. – Послушай, Уилл, у мистера Найтингейла есть костюм, который он уже не носит и который может тебе подойти. И раз уж речь зашла о подарках, я собрала посылку для твоей матери, Катье. Немного печенья, какого не купишь в Голландии. Найдешь ее на столике в холле вместе с моим пакетом. Тебя не затруднит отнести их на почту?

– Мадам сущий ангел, – сказала миссис Кэнтрип, когда Элизабет ушла. – Стыд и позор, что таких мало на свете.