Отель попался высший класс. Над входом плескались флаги разных стран, по обе стороны от вращающейся двери застыли швейцары в форме. Я уж было подумала, что им велено стоять неподвижно, как лейб-гвардейцам, но тут один «ожил» и улыбнулся мне.
Главное, войти и никак не проколоться.
К стеклянной двери подошла Софи Мартин, офисный планктон и неудачливый фотограф.
Порог отеля переступила Софи Мартин, распальцованная дама.
Нет, получилось не как в кино: волшебство телефонных будок тут ни при чем. Дешевка превратилась в леди силой дурманящего аромата отеля с нотами соблазна и шлейфом порока.
Мои каблуки зацокали по мраморному полу фойе мимо закругленной стойки администратора – востроносой девицы, которая при виде меня презрительно скривилась. «Знала бы, кто я такая, не кривилась бы, – подумала я и пообещала себе: – Ее платиновую голову принесут мне на блюдечке с голубой каемочкой».
Я гордо прошествовала в бар, теперь по ковру, такому толстому, что каблуки больше не цокали, приметила уголок с креслом и глянцевым журналом и направилась прямо туда.
Через пару секунд официант принял у меня заказ. Как он лебезил, как выслуживался… Приятно, черт побери! Цены, конечно, высоковаты, но с точки зрения морального удовлетворения раскошелиться стоит.
Официант был на пару лет моложе меня, на вид лет двадцати. В белой рубашке с коротким рукавом и с небрежно выбритым подбородком, он буквально источал постпубертатный тестостерон. Пофлиртовать с ним, что ли?
– К капучино что-нибудь прилагается? – поинтересовалась я, чуть понизив голос. Надеюсь, получилось похоже на Лорен Бэколл. Я изогнула бровь и постучала указательным пальцем по нижней губе, чтобы припухла.
Официант кашлянул.
– Бискотти, мадам, – отозвался он. Кончики его ушей вспыхнули. – С шоколадной или коричной обсыпкой.
– Ну-у, мне коричную, – протянула я, стараясь, чтобы прозвучало сексуально-гнусаво, как после сорока сигарет. – Люблю не послаще, а поострее. А ты?
Соблазнительница из меня плюшевая – я едва не расхохоталась, а вот мальчик, похоже, клюнул. Он густо покраснел и спешно ретировался, а мне в ожидании кофе осталось игриво поглядывать на него поверх журнала.
Бар наполнялся участниками конференции, спустившимися на ланч. Мужчины в костюмах кричали в сотовые, жестами объясняясь с барменами.