Цена волшебства. Серия «Волшебные приключения в мире финансов». Книга 2 - страница 28

Шрифт
Интервал


– Чего-чего выразить?

– Что тебе типа жаль, что высадил пару зубов, – ухмыльнулся Генри.

– Я не запомню! – взмолился Гордон. – Я выражаю, значит…. Или изображаю… Глубочайшие кто?

– Я тебе напомню, – Люси вылетела из комнаты и яростно замахала крыльями в воздухе. – Погнали!

В «Черной и Белой» их встретила уже знакомая сова. Люси взглянула на нее без всякой приязни.

– Цель визита?

– С вашим главным поговорить охота, – буркнул тролль.

– Вы можете оставить ваши предложения и замечания, заполнив специальную форму… – монотонно завела сова, но Гордон ее перебил.

– Предложение у меня одно. Закрыть вашу пога…. – тут он услышал предостерегающий шепот Люси. – Не очень хорошую фирму, я хотел сказать. И предложение это я лично вашему шефу скажу.

Глаза совы подернулись пеленой и словно бы закатились внутрь. Несколько мгновений она молчала, затем тем же сухим, бесстрастным голосом ответила:

– Глава компании, мистер Бринкли, очень занят. Он выражает свои глубочайшие сожаления и рекомендует вам обратиться к любому из младших сотрудников…

– Так мы ж не спешим, – жизнерадостно хохотнул тролль и подкинул в руке молот. – Мы ж подождем. А пока с посетителями потрепемся…

– Да в чем дело-то? – раздались недовольные голоса из очереди.

– Ой, сейчас расскажу, – оживилась Люси. – Я же кучу денег за зелье отдала, а мне его так и не сделали, и упырям меня отдали, и вообще тут жуть что творится!

Бочком, словно краб по песчаному берегу, из очереди выбрался застенчивый эльф— подросток и юркнул на улицу. Послушав еще с минуту душераздирающие приключения Люси, его примеру последовали еще двое. Очередь редела на глазах. Сова забеспокоилась и даже расщедрилась – посоветовала Люси подать жалобу. Но куда там! Не прошло и 10 минут, как в фойе они с Гордоном остались одни. Словно крыса из норы, из приоткрывшейся двери кабинета высунулась голова главного менеджера. Голова оценила обстановку и совсем пала духом. Глаза совы снова закатились, и она прошелестела:

– Господин Бринкли примет вас. Нулевой этаж, последняя дверь по коридору.

Но едва Гордон и Люси двинулись в указанном направлении, их путь преградили двое рослых охранников.

– Сдайте, пожалуйста, оружие в камеру хранения.

– Какое такое оружие? – Гордон в недоумении воззрился на топор и молот в своих руках, словно это был букет ромашек. – А. Так это не оружие. Это же штуки от пожара.