Там, где время возвращается вперед - страница 22

Шрифт
Интервал


Грейс ничего не ответила. Однако когда приближался такой момент, когда после стольких бездействий тебя либо судороги пунктуальности заставляли забегать глазами, по команде и размахивая от передоза ничего руками, либо после пристального и чувственно проанализированного моргания глазами ты вдруг с повседневных нот начинаешь двигаться.. Грейс, практически незаметно и издали уверенно наклонив голову в сторону кофейных столиков вместе с фирменными синими диванами, намекнула Бенджамина аккуратно направить Уэйна туда и привести парня в чувства.

Сбалансировав в себе всю энергию, что была рассчитана им на перелет и вечерние посиделки в победе у костра, двинул своего верного товарища к хилым удалым подушкам, да так, что тот успел разве что только зевнуть, подстраивая это все под мнительный нахмуренный вдох.

– «Так.. Дружище.. Не знаю, чего ты так.. Меркнуть стал-то.. То ли расстроился или смиренно обиделся на кого, отчего попытался выбраться из своей поставленной шипами ловушкой.. То ли попросту этот таксист дурацкий.. И чего он к тебе там лез..? Опа и.. Мистер Эдингстон, мистер Эдингстон.. Я тут грязь на лобовом стекле нашел, давайте помечтаем.. О ближайшей гостеприимной автомойке, небось.. Из этой серии.. Ладно.. Давай так.. В любом случае тебе нездоровится сейчас над головой и в сердце. И чтобы ощутить вновь воздушную сахарную вату у себя на душе, предлагаю здесь посидеть и сумки все наши поохранять.. А мы можем по дюти-фри пробежаться.. Тебе, думаю, шатаясь, все равно свет не просигналит все пульсирующие пятна перед глазами.. Такие дела» – размеренным и взявшим на себя обязанность сострадать в стиле любви цели к свободе голосом проговаривал убаюкивающие и одновременно отрезвляющие высказывания Бенджамин.

Он поднялся с колен и отпустил энергетическое поле в районе ладоней главного героя.

Пальцами пожелав удачного совместного отдыха, что сейчас бы снял фактически весь стресс в аэропорту, на пути свернуть за угол Грейс внезапно остановилась в попытках определения его волны.

– «Если тебя действительно волнует то, что тебя колышет в процессе хождения.. Когда ты спрашивал нас что-то о „потере себя“.. Если ты всерьез хочешь ответить на отнюдь и чисто импровизационный вопрос.. Начни, пожалуй, с того.. Что для тебя это такое.. Потеря себя.. Не будь размазней, задал свой вопрос на своем слэнге, будь добр, отвечай на него.. Ведь если задал, значит, ты обратил внимание.. Необязательно это озвучивать другим персонам с иными представлениями и ассоциациями о словах.. Литератор ты мой, все ж проходил в универе это у себя..».