Счастье у моря - страница 7

Шрифт
Интервал


– Ах ты моя оптимистка! – ласково отозвалась Руби. – Ты же знаешь: не было никакой нужды сбегать только из-за того, что произошло у тебя с Гэрри.

– К тому, что произошло у меня с Гэрри, я отношусь совершенно спокойно, – сказала Уиллоу с раздражением. – У нас бы в любом случае ничего не вышло. Неспокойно я отношусь к бесконечным комментариям, смешкам и соболезнующим взглядам. На днях я решила купить тортик в кондитерской Линды, так она меня спросила: «Горе заедаешь?» А ведь прошло уже полгода! Пускай люди поговорят о чем-нибудь другом. Глядишь, забудут эту историю к моему возвращению.

– Хорошо, хорошо, – вздохнула Руби. – Я уже скучаю по тебе, поэтому мне тяжело признать, что ты, пожалуй, права: может, это и в самом деле пойдет тебе на пользу.

– Приезжай в гости в любое время, – сказала Уиллоу, подходя к ступеням, ведущим на пляж.

– Ловлю тебя на слове: приеду!

– Я буду очень рада.

Уиллоу улыбнулась, представив себе Руби, чьих ярких нарядов как раз и не хватало деревне Счастья для оживления обстановки.

– Как у вас там насчет привлекательных мужчин?

Уиллоу подумала об Эндрю. Он показался ей симпатичным, и плечи у него были широченные – как она любит. Глаза средиземноморского голубого цвета все время весело поблескивали. Рядом с ним ей тоже стало весело. Она улыбнулась и покачала головой:

– Для меня никак. Думаю, мне какое-то время лучше поискать счастья в одиночку. Не прыгать в постель к первому же незнакомцу с красивой улыбкой.

– А, так, значит, кто-то все-таки есть?

Уиллоу рассмеялась. Она знала: Руби не успокоится, если унюхает хоть малейший намек на роман.

– Ты куда-то пропадаешь!

– Не вздумай бросить трубку!

– Связь действительно плохая, я тебе перезвоню.

Изобразив горлом помехи на линии, Уиллоу нажала отбой. Протестующий вопль Руби оборвался. Сунув телефон в задний карман, Уиллоу несколько секунд полюбовалась видом: шел отлив, и внизу обнажилась длинная, изогнутая, как подкова, полоса пляжа. Лестница, которая к нему вела, казалась бесконечной. День стоял солнечный и теплый, но никто не купался и не загорал. Видимо, местным жителям лень было преодолевать сначала долгий спуск, а потом долгий подъем. Уиллоу тоже решила отложить исследование пляжа до следующего дня и зашагала по тропинке вверх, обратно к деревне.

По пути ей встретилось еще несколько домов, от которых остались одни только обветшалые каменные стены, сложенные, вероятно, несколько веков назад. Уиллоу понадеялась, что другие деревенские постройки окажутся в лучшем состоянии. Вскоре она пришла в конец главной улицы, вымощенной булыжником. По обеим сторонам стояли домики, некоторые были заколочены, но даже те, в которых кто-то жил, выглядели ветхими: краска облезла, черепичные крыши требовали починки, покосившиеся заборы тоже.