– Эдвард Финч, лучший друг жениха, – с нескрываемой гордостью заявил Эд.
– Ах, как я сразу не догадался! Вы же тот самый знаменитый детектив! Мистер Эдвард Финч! Джейми давал мне почитать статью о ваших заслугах на этом сложнейшем и, по-моему, очень своеобразном и увлекательном поприще.
Слова мистера Браунинга немного смутили Эдварда, но, надо сказать, были ему весьма приятны, хотя он никогда бы не признался себе в этом. Его глубоко тронуло то, что малыш Джейми на другом конце света хвастался его достижениями перед своими новыми знакомыми. Обычно Эдвард не придавал большого значения комплиментам в свой адрес, но похвала друга несколько смягчила его сердце.
– Я, признаюсь вам искренне, всегда восхищался детективами и тем, как виртуозно они раскрывают самые сложные и изощренные преступные схемы. Когда я в очередной раз читаю концовку детективного романа, мне так и хочется закричать: «Браво! Великолепная работа, старина!» – произнося эти слова, мистер Браунинг стал похож на юного восторженного мальчишку. Эдварду было очевидно, что жизнь для него – игра, полная неожиданностей и впечатлений.
– На то они и книжки, мистер Браунинг, – сухо ответил Эдвард. – Их пишут увлекательными и легкими для восприятия читателя. В реальной жизни профессия сыщика менее радужна и занятна, чем в ваших романах. Читая книжку, вы не увидите крови жертвы, слез и страданий ее родственников и друзей, которых приходится опрашивать часами и вытягивать из них малейшие крупицы информации. Вы не поймаете шальную пулю, на вас не накинутся с ножом в подворотне…
– Неужели с вами все это случалось? – перебив Эдварда, воскликнул Браунинг. – Но ведь это так увлекательно!
– К сожалению, да. Мне приходилось столкнуться со всем этим в моей практике. И хочу вас уверить, мистер Браунинг, это вовсе не так увлекательно, как может показаться на первый взгляд. Когда вашей жизни будет угрожать реальная опасность, вы, скорее всего, посмотрите на эти вещи под другим углом.
Улыбка мистера Браунинга стала немного натянутой. Он не ожидал от своего нового знакомого такой серьезности. Будучи заядлым путешественником и проводя очень мало времени на одном месте, он привык к интересным и легким беседам. Глядя на детектива, он поражался тому, какие же все-таки англичане чопорные и скучные. «Скорее бы сесть на корабль и отчалить обратно на острова!» – думал он, рассчитываясь с носильщиком. —