Ведь скоро и горячее подавать к столу.
– Мамочка! Я всё устрою, а тебе советую пойти прихорошиться, часы тикают, а ты ещё не одета.
– Ты уверенна?
– Да иди уже!
– Вы чего такие суетливые? – пока мы спорили, между нами просочился силуэт Ив, вопрошающе разглядывая каждый фрагмент и останавливаясь на нас.
– Ив? Ты уже принарядилась, – Варька оценимо подчеркнула моё ответственное отношение в представленной задаче семейного вечера, который вот – вот разбавит мужская пламенность маминого знакомого.
– Как видите, это я, а у вас тут что происходит? Хотела напомнить, что уже без пятнадцати семь… – я перевела глаза на Сару, которая остекленела от ужаса и, не раздумывая, ринулась быстрее примерять своё специально подготовленное платье коктейльного мотива.
Разводя руками и переглядываясь с Варькой, мы, кажется, поняли, без нашей помощи не обойтись.
– Ив, я за закусками…
– Похоже, мне достались напитки?
– Надеюсь, ты не против, сбегать на веранду за брусничным компотом? – распорядилась с чего – то вдруг Варька.
– Я уже иду за ним, хотя можно было бы обойтись и клюквенным морсом из холодильника, не находишь?
– Я бы с тобой согласилась, но боюсь, Сара настоит на своём. Сегодня ведь особенный гость, прекрасный испанец. Напитки должны быть в ассортименте, а от еды стол лопаться, – пробурчала Варька, укладывая в корзинку нарезанный хлеб и булочки разных сортов, – и скажи, что я не права!
– Да, ладно тебе, Варька! Вот влюбишься когда – нибудь, с тобой и не то будет. Впадёшь в горячку порывов и вспомнишь нашу влюблённую Сару, – вмешалась тут я, ощущая себя немного взрослее, задумавшись как, кстати, что и в моём сердце, Бог знает, что творится. Думаю всё о Кристофере и ничего не могу с собой поделать.
Варька взяла поднос, заставленный порционными тарелочками со всякой вкуснятиной, и молча направилась в столовую. Ну, раз мы друг друга поняли, моё дело малое, принести компот с другого конца усадьбы.
В скором времени я хозяйничала на кухне, переливая соки из трёхлитровых бутылок в красивые графины и поочередно относя их к столу. Без пяти семь всё было готово и не хватало для полной гармонии лишь очаровательной Сары Давыдовны. Мы с Варькой стояли у лестничного марша, обе одетые в красивые костюмы и как, сговорившись, выдерживали молчаливую паузу в ожидании чего – то чудесного. Наверно, так бы и продолжалась строевая пантомима, как за спинами пошёл ритм стучащих каблучков. Синхронно разворачиваясь, мы с сестрой впали в экспрессию, глядя на преобразовавшуюся мать. И тут же, по повелению волшебства по всему дому раздался звонок долгожданного гостя, который, по всей видимости, стоял у порога, появившись на пару минут ранее. Ко всему прочему он оказался пунктуальным и крайне точным. Что ж, посмотрим, достаточно ли он хорош для нашей матери…