– Да. Моя мама надеялась, что такое имя может и меня сделать великим.
– Никто из нас не застрахован от разочарований, – торжественно провозгласила Ферн.
Судя по одобрительному блеску глаз, колкость он оценил.
– Много ли вы знаете о Данте? – поинтересовался тезка великого поэта.
– Не слишком. Он написал шедевр под названием «Божественная комедия».
– Вы читали? Я впечатлен.
– Только английский перевод, и с трудом дотянула до конца. – Она усмехнулась. – Ад и чистилище были гораздо интереснее рая.
Данте согласился:
– Я всегда считал, что рай не для меня. Все эти добродетели… – Он вздрогнул, затем повеселел. – К счастью, я едва ли там окажусь. Выпейте еще шампанского.
– Только чуть-чуть.
Мимо прогрохотал встречный поезд. Наблюдая за мелькающими огнями, Ферн представила Данте каким-нибудь магистром оккультных наук: он притягателен и более чем загадочен, потому что скрывает свою истинную сущность под очарованием.
– О чем вы думаете? – спросил он.
– Я гадала, из какой части потустороннего мира вы могли появиться.
– Даже не сомневайтесь, седьмой круг ада, – заявил Данте, вскинув бровь.
Она поняла. Седьмой круг предназначен для тех, кто чрезмерно предавался сладким грехам.
– Так и есть, – пробормотала Ферн.
Несколько минут они пили шампанское в молчании. Затем он сказал:
– Вы погостите у нас конечно же?
– По мнению Хоуп, у меня нет другого выхода, по крайней мере на ближайшие несколько дней.
– Дольше, намного дольше, – тут же возразил Данте. – Итальянская бюрократия нетороплива, но мы постараемся сделать ваше пребывание у нас приятным.
В его намерении нельзя было ошибиться. «Что ж, почему бы и нет?» – решила Ферн. Ее устраивает флирт с мужчиной, который будет воспринимать его так же легко, как и она. Данте – привлекательный мужчина, интересный собеседник, и они оба знают, что к чему.
– Жду с нетерпением, – отозвалась она. – Вообще-то Хоуп хочет, чтобы я рассказала ей об Англии.
– Да, должно быть, ей не хватает общения с соотечественниками, – согласился Данте. – Но, заметьте, она всегда была одной из Ринуччи, и вся семья любит ее. Мои родители умерли, когда мне было пятнадцать, и с тех пор она заменила мне мать.
– Вы живете с ними?
– Нет, я живу в Милане, но считаю, что в Неаполе большие возможности для бизнеса. Поэтому, осмотревшись, я могу там остаться.