Он чуть было не подскочил от удивления:
– Ух ты! Это теперь такая мода, что ли?
– Для уродов, – ответила она, надевая бейсболку.
– Холодно, наверное?
– А как же.
Это был крупный мужчина лет шестидесяти – тучный, с густыми, плохо подстриженными седыми волосами, отдававшими желтизной и похожими на солому, квадратным лицом и розовыми щеками. Он был похож на шестидесятилетнего мальчика с большими ушами. Она бы сказала, что это лицо открытого человека. У него были дружелюбные голубые глаза, окруженные морщинками, двойной подбородок и привлекательная улыбка – справа сзади не хватало одного зуба.
– Я принесу вам бисквит с подливкой, – с гордостью произнес он.
– Но я не хочу есть, – ответила Дженифер, – просто замерзла.
– Вы долго пробыли на улице?
Ого. Он решил, что она бездомная. Одежда из армейского магазина, рюкзак, бейсболка.
– Нет. Впрочем, может быть, я немного загулялась. Я живу в мотеле у железной дороги кварталах в шести отсюда. Я проснулась от холода. В комнате нет обогревателя. А офис администрации еще закрыт.
– Это мотель, который стоит позади свалки и кучи мусора?
– Он самый.
– Да уж, Чарли не церемонится со своими постояльцами, – с сильным испанским акцентом произнес человек, сидевший в одной из ниш. – Вы должны потребовать, чтобы он не брал с вас платы за ночь.
– Брать-то он не должен, – сказал человек за стойкой. – Но все равно возьмет. Зануднее Чарли никого не найдешь.
Человек в нише сложил газету, встал и потянулся. Потом он снял с крючка фартук и надел его. А, это повар, догадалась Дженифер.
– А вы уже прочитали эту газету? – спросила она его.
– Бери ее, дорогая. – Он обогнул стойку и подошел к грилю. Звуки готовящегося завтрака наполнили закусочную, а вскоре последовали и запахи. Дженифер уселась в той же нише, где она могла разложить перед собой газету.
Прошло немного времени, и владелец заведения принес ей кофейник.
– Есть еще не захотели? – спросил он.
– Нет. Я правда не голодна.
– Простите, что говорю вам это, но вы слишком худая.
– А мне это нравится.
– Если у вас нет денег…
Она изумленно посмотрела на него.
– Деньги у меня есть, – произнесла она, быть может чересчур гордо. Если бы он знал, сколько денег лежало в ее сумочке, которую она засунула в рюкзак, он бы просто не поверил. Не говоря уж о драгоценностях. Медленно светало. «Не протестуй слишком бурно», – сказала она себе. Это очень хорошо, если люди подумают, что ей не везет в жизни. Она очень хорошо знала эту роль, поскольку в детстве другой у нее не было.