Итак, передо мной сидела представительница либо одной из криминальных семей, либо одного из дистриктов. Только бандиты или чинуши могли говорить «мой район» таким надменным тоном.
– В вашем районе? – спросил я. – И что это за район?
– Брокколи, – ответила Зарилия.
Ответ мне пришелся по душе.
Значит, девушка все же из администрации. В тамошних местах бандиты не сильно шалят: недавно провели полицейскую облаву и вычистили почти всех преступников.
– Тот самый, где поймали и казнили Серую мать?
– Именно, – подтвердила девица, сохраняя все тот же величественно-загадочный вид. Ну прямо колдунья за карточным столом.
Словом, в кабинете царила интригующая атмосфера.
– Вы немногословны, – улыбнулся я.
Улыбаться было невероятно больно. Ощущения такие, будто несколько минут назад резко поцеловался с магутбольной битой.
– Вы тоже.
– У меня такая профессия, – пожал я плечами. – В начале каждого дела… если договоримся, конечно… я больше слушаю. Болтаю же в конце – когда выволакиваю преступника на свет правосудия.
Мне в лицо опять ударила пахучая струя сигаретного дыма.
«Еще раз такое себе позволишь, – хотел заорать я, – и мне придется удавить тебя подвязкой для чулок!»
Но не заорал. Плохой тон – спорить с потенциальными клиентами, причем до того, как они заплатят тебе аванс.
– Мне следовало догадаться о Брокколи по говору ваших слуг, – вместо крика вежливо заметил я, хватая из ведерка, ранее доставленного Лумилем, горсть прохладных льдинок и забрасывая их в мешочек для мела. Иного аксессуара для лечебной процедуры не нашлось.
Моя голова опять утонула в сизом облаке. И почему девицы думают, что мужчины балдеют, если им в рожу подышать истлевшим табаком? Фу!
Я нервно выбросил свою сигарету в приоткрытое окно. Надежда, что посетительница последует моему примеру, не оправдалась.
Зарилия вызывающе глубоко затянулась и посмотрела на меня, храня упрямое молчание. Дым медленно поднимался, плескаясь прозрачными нитями возле ее золотистых волос.
– Вы ожидаете, что сейчас я продемонстрирую все прелести дедуктивного метода и вместо вас расскажу себе о вашем деле? Или хотите, чтобы я в деталях расписал вашу жизнь, опираясь на анализ ваших замечательных чулок?
Госпожа харр Зубарева сверкнула белоснежными зубками. Улыбка показалась мне до невозможности нахальной.