Девушка с татуировкой дракона - заметки

Шрифт
Интервал


1

Даларна – одна из провинций Швеции. (Прим. ред.)

2

Снег пустыни (англ.). (Прим. перев.)

3

Лептоспермум (шв.). (Прим. перев.)

4

Скальный массив в Австралии. (Прим. ред.)

5

Названия крупных шведских ежедневных газет. (Прим. перев.)

6

«Калле Анка» – шведский вариант английского «Дональд Дак». (Прим. перев.)

7

У А. Линдгрен есть несколько повестей о суперсыщике Калле Блумквисте. (Прим. перев.)

8

Компании, занимающиеся бизнесом в Интернете. (Прим. ред.)

9

Кофе с молоком. (Прим. ред.)

10

Улица в Стокгольме. (Прим. ред.)

11

Современный шведский художник, проживающий в Берлине. (Прим. перев.)

12

Орган местного самоуправления. (Прим. ред.)

13

Лоцманская и таможенная станция на входе в Стокгольм. (Прим. перев.)

14

Договор найма с руководителями компании, предусматривающий выплату им крупной компенсации в случае изменения контроля над компанией и/или увольнения. (Прим. ред.)

15

«ABB» – «Asea Brown Boveri» – энергетический концерн, образованный в 1988 г. в результате слияния шведского предприятия «ASEA» со швейцарским «Brown Boveri». (Прим. перев.)

16

«Skanska AB» – строительный концерн. (Прим. перев.)

17

Норрланд – самая северная и самая большая из трех главных частей Швеции. (Прим. ред.)

18

Крупная шведская компания. (Прим. ред.)

19

Ян Стенбек – шведский финансовый магнат. (Прим. перев.)

20

Перси Барневик – крупный шведский промышленник. (Прим. перев.)

21

«Новая демократия» – шведская политическая партия, основанная в 1991 году. (Прим. перев.)

22

Я тоже чужой (англ.). (Прим. перев.)

23

«Королевский остров», административный центр Стокгольма. (Прим. ред.)

24

Любовь втроем (фр.). (Прим. перев.)

25

Оживленная улица в Стокгольме. (Прим. ред.)

26

Имеется в виду скандал, связанный с получением крупных взяток индийскими чиновниками и бизнесменами от шведской компании «Бофорс АВ» за заключение в 1986 году контракта на поставку гаубиц. (Прим. перев.)

27

Книгоиздатель Эббе Карлссон оказался в центре крупного политического скандала, когда по его инициативе расследовался курдский след в убийстве Улофа Пальме. (Прим. перев.)

28

Известный шведский политик, социал-демократ. (Прим. перев.)

29

Полуостров и лен на юге Швеции. (Прим. ред.)

30

Таге Эрландер (1901–1985) – премьер-министр Швеции в 1946–1969 гг. (Прим. перев.)

31

Plague – чума (англ.). (Прим. перев.)

32

Сундбюберг – удаленный район Стокгольма. (Прим. перев.)