Тронный зал во дворце. На троне сидит Великий Ван и спит, громко храпя. В зал входит воин.
ВОИН. Прости, Великий Ван, что нарушаю твои мудрые размышления. Но там пришел какой-то человек и говорит, что у него важное дело к тебе…
ВЕЛИКИЙ ВАН. Для кого важное? Для него или для меня?
ВОИН. Для тебя, повелитель!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Тогда впусти его. И стой с ним рядом: может быть, придется отрубить ему голову.
ВОИН. Слушаюсь, повелитель!
Воин уходит и вскоре возвращается вместе с Паком.
ПАК (падает на колени). О, Великий Ван! Прости, что потревожил тебя своим появлением! Но тайна…
ВЕЛИКИЙ ВАН (перебивает). Разве в Корее есть тайны, о которых я ничего не знаю?
ПАК. Одна есть, но сейчас ее не будет! Дело в том, что один мальчишка по имени Чхон Дон завладел волшебной кистью…
ВЕЛИКИЙ ВАН (перебивает). Эта кисть – моя! Мальчишка владеет кистью, а я владею мальчишкой. Значит, кисть – моя. Принеси мне ее, я хочу посмотреть на это чудо.
ПАК. А мальчишку?
ВЕЛИКИЙ ВАН. Мальчишку нести не нужно, он придет сам следом за кистью.
ПАК. О, как вы мудры, Великий Ван!
ВЕЛИКИЙ ВАН. Да, я это знаю, мне уже об этом говорили. Ступай!
ПАК. Один я не смогу принести кисточку, Великий Ван…
ВЕЛИКИЙ ВАН. Она такая тяжелая?
ПАК. Ее охраняют и сам мальчишка, и его страшный пес.
ВЕЛИКИЙ ВАН (воину). Смени охрану у кисточки, воин. Поставь других стеречь мое богатство.