Оригами появилось в Японии потому, что его отличают недолговечность, хрупкость, простота. И оттого в каждом оригами живет некоторая тайна.
Японцы всегда любили миниатюры и поэтому увлекались малыми изобразительными формами.
Это присуще философии дзен-буддизма – видеть многое в неприметном, постигать с помощью малых форм большие философские истины. Данная разновидность буддизма составляет часть японской культуры. Оригами прекрасно вписывается в нее, ведь это – простой листок бумаги. Красота, по понятиям дзен-буддизма, – показатель Истины.
Оригами возникло как бы на стыке двух религий – синтоизма и дзен-буддизма.
Эти два учения прекрасно уживаются друг с другом. Синтоизм вообще имеет сходство с нашим язычеством. По представлениям синтоистов, в каждом предмете живет душа, особенно в чем-то необычном. Это может быть и бумага. Роль бумаги велика и в синто, и в буддизме. И оригами передает и буддистское понятие о красоте, и каноны буддизма, и одновременно философию синтоизма – в каждой фигурке скрыта ее душа.
Оригами – абстрактное воплощение создаваемого предмета, а не точная его копия. В нем отражаются глубинный смысл предмета и его тайная суть.
Так трактуются и все традиционные японские оригами. Они полуабстрактны. В них важно то, что недосказано. Все сказанное – конечно. Недосказанное не имеет конца, а значит, вечно и истинно. И поэтому бесполезно стремиться увидеть в оригами сходство с предметом и точность в его изображении.