Наперекор судьбе - страница 37

Шрифт
Интервал


– Замечательно, – воскликнула Аннабелл. Шампанское оказалось отменным. Джосайя выпил больше, чем она, но был совершенно трезв. Ему была нужна ясная голова. Джосайя долго ждал этого дня, и вот он наконец пришел. У Миллбэнка перехватило дыхание, он помолчал и, собравшись с духом, поднял бокал.

– За вас, мисс Уортингтон, ставшую мне чудесным другом, – провозгласил он, торжественно глядя в глаза Аннабелл.

– И за вас, – добавила она, отпив шампанское. Девушка была безмятежна, она ни о чем не догадывалась.

– Мне очень хорошо с вами, Аннабелл, – сказал Джосайя, ничуть не кривя душой.

– И мне с вами, – призналась она. – С вами мне легко и весело. – Аннабелл начала говорить о подаренных им книгах, но Джосайя вежливо прервал ее. Девушка удивленно умолкла. Обычно Миллбэнк был более терпелив и подолгу выслушивал ее рассказы о прочитанном.

– Мне нужно кое-что вам сказать. – Аннабелл смотрела на него во все глаза, надеясь, что не случилось ничего плохого. – Я долго ждал этого. Но думал, что до окончания траура я не должен был касаться этой темы. Из-за годовщины. Но скоро наступит ваш день рождения. Так что…

– Мы что-то празднуем? – спросила Аннабелл, чувствуя легкое волнение.

– Надеюсь, да, – мягко ответил Джосайя. – Это зависит от вас. Точнее, от вашего решения. Я с прошлого лета ждал удобного случая сказать вам о своей любви. Боялся разрушить нашу дружбу и напугать вас. Но с каждым днем я чувствую, что люблю вас сильнее и сильнее. Думаю, мы очень подходим друг другу, а я не собираюсь оставаться вечным холостяком. Просто до сих пор я не встречал женщины, которую хотел бы сделать своей женой. Я полагал, что лучше всего решиться на это, подружившись с женщиной. А мы с вами друзья. Поэтому я прошу вас оказать мне честь и стать моей женой. Конечно, если вы согласны. – Когда Миллбэнк произносил эти слова, Аннабелл изумленно смотрела на него, не произнося ни звука.

– Вы серьезно? – справившись с дыханием, наконец выдавила она.

Он кивнул.

– Да, серьезно. Я понимаю, вы удивлены. Если хотите, можете не отвечать мне сейчас, понимаю, вы должны подумать. Аннабелл, я люблю вас уже целую вечность.

– Почему же вы молчали?

Миллбэнк не мог понять, рада Аннабелл или сердита. Ясно было одно: его слова потрясли девушку.

– Я полагал, что нужно подождать. – Она кивнула. Это было разумно. Джосайя всегда поступал разумно. Именно этим он ей и нравился. Аннабелл продолжала молча смотреть на него. – Вы расстроились? Я испугал вас? – взволнованно спросил Миллбэнк, и она покачала головой. А потом на глаза Аннабелл навернулись слезы.