Почтальон и ноябрь - страница 2

Шрифт
Интервал


а разве больше дать могли, чем то, что дали?


Забыто множество имен – Пясецкий[5]… Попчик[6]

Надводзкий[7]… Станьцо[8]… – тысячи имен героев…


Генеалогическое древо

Я – словно атлантическая дева,

что не познала берега-причала,

ведь генеалогическое древо

моё сродни недвижимым кораллам.


Хоть пополам серебряное тело

мне разделить теперь ничуть не жалко,

едва дышу, танцую неумело —

из датской сказки скорбная русалка.


И вновь у ног моих волна морская,

свободы горечь, ветры штормовые —

вновь вспоминаю о родной стихии,

кристаллы соли с жарких век роняя.


En souvenir de Le Brix et Mesmin[9]

в хмуром небе внезапный тангаж,

и почти задохнулся мотор,

и беспомощно руки простер

самолет, и един экипаж


храбрость в небе не знает преград,

здесь секундам равняется жизнь —

самолет устремляется вниз

на последний, короткий парад


дружба в небе не знает измен,

на двоих – лишь один парашют,

и, как звезды, вдвоем упадут

два героя – Ле Бри и Месмен —


на нещедрую грешную твердь…

и плеяды огней-орденов

над полями Руси, средь ветров,

будут пламенем вечным гореть


Листья дуба

Не думай о победах,

под старым дубом сидя —

дуб стар, могуч, раскидист

и достает до неба.


Внимай беспрекословно,

заслышав шепот мерный,

и принимай на веру

хвалу листвы склоненной.


То дар земной стихии

торжественно-суровый,

то твой венец лавровый

за помыслы благие.


Людское слово ложно,

суд – справедлив едва ли,

но дуб тебя венчает,

а дубу верить можно.


Кукушка и влюбленные

Нежно-виновато

Вдоль лесного склона

Шли, как по канату,

Двое обрученных.


Поступью дрожащей

Двигались в потемках,

А кукушка в чаще

Куковала громко.


«Сосчитай нам годы!

Сколько мне отпустишь?»

Ясь спросил – и гордо

Крикнула кукушка.


«Смилуйся! Потише!

Для чего мне столько?

Сосчитай Марише!»

А кукушка смолкла.


Ухнул ворон где-то,

Солнце в тучах скрылось —

Не прожить и лета

Молодой Марысе.


Скорлупу уронит

Белка ей под ноги,

А на росном склоне

Встретятся дороги.


Перед нею остов

Вьется розы дикой,

И слышны с погоста

Колокола крики.


Звонница

как дерево, смолиста,

встревожена, зловеща —

грибов и старых листьев

в ней запах горче, резче


густой столетней кроной

покой небес нарушит

и вниз взглянет со склона,

подобно старой груше


как та, сгнивая кроной,

стволом зарывшись в землю,

вслед облакам последним

плодом кивает – звоном


Горный чертополох

Чертополох на взгорье – рыцарская роза,

что охватила землю серебристым телом,