Любовь и жизнь, похожие на сон - страница 9

Шрифт
Интервал


И что тут рассуждать, когда любовь ушла
И навсегда закрыла за собою двери,
Все лучшее, что было в жизни, забрала,
И нет цены, которой можно оценить потери.
Потеря эта стоит – сколько весит жизнь,
Любовь потерянная – часть потери в Боге,
Всех нас Господь любовью одарил,
А мы его любовь разбрасываем по дороге.

28.07.2009

Мечта о покое

Я помню, как во времени тревожном
Покоя луч коснулся вдруг души,
Что мне казалось совершенно невозможным,
В сиянии лучей ко мне явилась ты.
Оставь, Судьба, мгновенья сладостного счастья,
Того, что безвозвратно от меня ушло,
Покоя счастливого без напоминанья о несчастье,
Которое, как молнии удар, ко мне пришло.
Оставь, Судьба, тот трепетный туман,
Который был в моих мечтах-воспоминаньях.
Хотя бы как летящий миражом обман,
Что ты опять со мной, и больше нет страданья.
Пускай все струны обнаженные моей души
Дрожать мираж летящий заставляет,
И в музыке прекрасные стихи
Все время мне о ней напоминают.
Оставь, о Боже, мне мерцающий туман,
В котором счастливо сейчас я утопаю,
Ведь ты со мной – я принимаю тот обман,
Я большего блаженства для себя и не желаю.

03.10.2009

Любимому

Все смешалось в тебе, мой любимый!
Разум мой не вмещает тебя.
Мне расстаться с тобой нету силы,
Мне остаться с тобою – беда.
Ты, как ветер, поземкой студеной,
То как зной в полуденной жаре,
Желтый лист ноябрем унесенный,
То подснежник в апрельской мечте.
Переменчив, как облако в небе.
Постоянен, как солнца восход.
Вольный ястреб в свободном паренье,
То как пуля из дула навзлет.
Как июль ты в декабрьской вьюге,
То декабрь – в июльской жаре.
Ты оазис в пустыне безводной.
Или льдина в холодной воде.
И расстаться с тобой нету силы,
И остаться с тобой нету сил.
Я б ушла навсегда, мой любимый.
Не ушла – если б ты попросил.

12.04.2009

Жене Риточке

В неведомых аквамариновых глубинах океана,
Которые приснились мне давно во сне.
Среди кораллов раковина в одиночестве лежала,
Храня жемчужину бесценную в себе.
Когда-то мне цыганка нагадала,
Я должен в океан нырнуть за ней,
И если я со дна ее достану.
Моя жена подобна будет ей.
И я пришел на дальний берег океана,
Я должен был осуществить свою мечту,
Я помнил все, что мне цыганка нагадала,
Поклялся – без жемчужины отсюда не уйду.
Я прыгнул со скалы, борясь с волною пенной,
Поплыл в ту неизведанную глубину,
И без дыхания, в усилии последнем,
Достал со дна жемчужницу свою.