[1] Капра – от лат. «козёл»

2. 1
- Она развратница, каких поискать, - сказал Батисто – старший принц, поправляя перед зеркалом ворот камзола, расшитый золотом так обильно, что ткань потеряла мягкость и стала твердой, как кость. – У нее было три мужа. Последний раз она вышла замуж два года назад, но через год овдовела и с тех пор меняет любовников каждый день.
- Наверное, покупает их так же, как купила последнего мужа. Она же старая, - ответил младший принц – Марко.
Он наблюдал, как красуется перед зеркалом старший брат, и лицо у него было недовольным. В отличие от Батисто – наследного принца, Марко предстояло всю жизнь быть казначеем при короле. Поэтому он был одет не в яркие, шитые золотой нитью одежды, а в черную камизу длиной до середины икр, безо всяких украшений, если не считать золотой цепи на груди.
- Да, ей уже тридцать пять лет, - Батисто довольно кивнул своему отражению. – Но у этой старухи самая сильная армия во всей Иллирии. Отец хочет, чтобы мы были любезны с ней до слащавости, так проявим слащавость к Брабантской ведьме! – он поклонился, паясничая, и Марко досадливо отвернулся.
Он до сих пор не мог видеть одежды наследного принца на Батисто. Ему, Марко, они подошли бы больше. Но отец посчитал, что должность хранителя королевской казны – то, что поможет младшему принцу раскрыть свои таланты, а спорить с королем осмелился бы только безумец.
- Господа принцы! – позвал от входа королевский ловчий. – Вам надо поторопиться!
- Идем, - Батисто вынул из ножен и со звоном загнал обратно кинжал, рукоятка которого изображала круторогого горного козла с эмблемой королевского дома на боку. – Посмотрим на эту Брабантскую шлюху!
- А если она откажет нам в помощи? – спросил Марко, когда они торопливым шагом направились в тронный зал, куда предстояло прибыть правительнице пограничного города Брабанта и ее сопровождающим.
- Отец сможет и дьявола убедить помогать ему, - ответил Батисто беззаботно. – Что по сравнению с дьяволом Сафора Брабантская?
- Если верить слухам, то дьявол у нее на посылках, - фыркнул Марко.
Принцы вошли в зал, где уже собрался цвет столицы Иллирии, и ждали только их высочеств и короля. Батисто и Марко заняли свои места возле королевского трона. В зале почти не было женщин – лишь две или три дамы, из числа жен высоких вельмож.