Острые зубцы короны. Книга 1. Регрессор - страница 11

Шрифт
Интервал


Отойдя на пару миль от Орсода, Филлерик скомандовал в жестяной новомодный рупор:

- Поднять паруса!

Корабль тотчас же наполнился топотом матросских ног под пересвист боцманской дудки, и такелаж словно бы облепила стая муравьев, усердно и прилежно делающих свое дело.

- Красиво! Хорошо работают, - удовлетворенно сказал Филлерик.

Серж пожал плечами. Ну трудно было ему, сухопутному, оценить красоту матросской работы. Все эти стаксели, брамсели и кливеры – не, не его. Он в них ни черта не смыслил, да и не старался, лишние знания – лишние печали, знать все невозможно, да и вредно. Вон для этого профессиональные моряки есть, это их хлеб и их стихия.

- Пора бы узнать, на что способен наш корабль, - обратился Серж к капитану.

- Увы, милорд, можем узнать только приблизительно, - неуверенно ответил Филлерик. – Мерной мили у нас нет, будем мерять по лагу.

- Давайте хоть так, - согласился Серж.

Снова суета на палубе, указания капитана и бег матросов. Сержа это не волновало. Он вышел из застекленной рубки корабля, ощущая спиной свежий морской ветер. Душа летела вперед, как и этот корабль - весна, однако, солнышко светит, воздух отличный, обалденный морской вид впереди, гигатонны соленой воды и никого на горизонте.

Серж ухватился за леер, чтобы не упасть – корабль немного повернулся, ловя свежий ветер. Ладно, будем дальше наблюдать из застекленной рубки, а то маги, конечно, простуду не ловят, но все-таки…

- Ничего не понимаю, - Филлерик имел вид немного ошарашенный, выслушав доклад матроса.

- Что такое? – озабоченно спросил Серж.

- Пускай еще перемерят. При таком ветре-то?

- Да что случилось-то?

- Сейчас мы идем со скоростью семнадцать узлов.

- Довольно быстро.

- Не то слово, милорд. Это не просто быстро, такой скорости не бывает, - глаза Филлерика блестели. – Это самое быстрое судно на Изначальной. Боюсь представить, что оно выдаст при большей скорости истинного ветра.

- Так и было задумано, - Серж пожал плечами. – Как ветер стихнет, опробуем магомотор, я думаю, он вас тоже приятно удивит.

- С вот этой вот непонятной загогулиной сзади, которую вы называете «гребной винт»? – Филлерик покачал головой. – Не уверен. Пока лучше гребных колес ничего не придумали.

- Ну вот и проверим, - ухмыльнулся Серж.

«Стремительный» они гоняли в хвост и гриву еще несколько часов, пока рулевой и капитан не привыкли к управлению и не почувствовали корабль как продолжение себя. Наконец на подходе к Орсоду ветер стих, и клипер, убрав паруса, начал гонять магомотор, заставив Филлерика опять выпучить глаза, показав немыслимые для такого корабля четырнадцать узлов.