Отпустить не смогу - страница 45

Шрифт
Интервал


Тут мне стало стыдно. Приехала, вручила кобеля (это ещё вопрос, станет ли Дар настоящим подарком). И ни слова не спросила о самочувствии. Но сделав лицо поблагожелательнее, приняла приглашение мага. Друзья из крестьян попросту говорили про себя «морда кирпичом», но леди так не выражаются. У нас всё устроено несколько иначе.

Пока я себя корила, далматин подбежал к стриженым кустам, образующим ограду и поднял лапу, делая своё бессовестное дело. Я предпочла отвернуться.

– Не тушуйся, этот зверь точно нигде не пропадёт, – потешался надо мной Аларик. И меня отпустило. Всё-таки Дар будет занимать Дайсена. А насколько я в курсе, далматины и компаньоны хорошие, и для охоты тоже подходят.

И тут дверь дома распахнулась, тем самым напугав Дара. Щенок кинулся к нам, попытался залезть ко мне под платье… Я дёрнула локтем, чтобы придержать свои юбки. Аларик охнул, зажимая свой бок.

– Прости, – прошептала я, видя гримасу боли на лице Дайсена. – Не хотела, честно. Знала, что ты ранен, но…

– Лили, – сквозь зубы процедил Дайсен, пытаясь прийти в себя. Я видела, ему больно, но мужчина пытался справиться с этим. – Не обращай внимания. А то снова захочется сбежать подальше от заботы. Лучше держись за меня и сделай вид, что ничего не произошло.

– Хорошо. Даже не могу представить, что у тебя там, – прошептала я, но он услышал. В этот раз моё касание предложенной руки Аларика было более осторожным. Наши целители просто волшебники. А раз отправили домой, то значит, опасность миновала. И всё же, рана причиняет Дайсену боль. Мои переживания за милорда всколыхнулись с новой силой.

Графиня была удивлена подарком и даже подсунула виляющей хвостом псине пирожное. Но маг попросил воздержаться от подобного баловства, дескать, это испортит собаку. А я втайне радовалась, что Дайсены переключили своё внимание на щенка. Главное, чтобы Дар не наглел сверх меры. Как оказалось, леди Матильда давно мечтала о четвероногом друге в доме, но никак не решалась на такой шаг. Одно дело мужнины собаки на псарне другое, такой редкий пятнистый экземпляр, создающий антураж её дому. Только местному холёному коту Дар пришёлся не ко двору. Но привыкнуть придётся.

Когда графиня узнала о новостях столичного города, о здоровье моей маменьки и самочувствии отца, она нас отпустила посмотреть на достижения Аларика. Как ни странно, но щенок решил не отставать от своего хозяина.