Полуночная прогулка - страница 10

Шрифт
Интервал


– Это легко уладить. Меня зовут… – начал он.

– Нет, – перебила она его. – Мы были на благотворительном балу, устроенном руководством больницы, а значит, ты не можешь быть человеком с улицы. Иначе меня бы предупредили, чтобы я избегала встреч с тобой.

Он моргнул:

– Слухи разносятся с такой скоростью?

– Да.

– Итак, ты работаешь в больнице, – задумчиво произнес он.

– Никаких вопросов, – напомнила она ему.

Он улыбнулся:

– Это был не вопрос, а логический вывод. Бал устроило руководство, и ты отлично знаешь всех присутствовавших, – сказал он и прибавил на латыни: – Что и требовалось доказать.

– У тебя отличное образование. – Незнакомка улыбнулась, когда он выгнул бровь. – Я тоже сделала вывод. Большинство людей не используют латинский в повседневной речи.

– Если ты поняла, что я сказал, значит, и у тебя тоже отличное образование, – парировал он.

– Не обязательно. Возможно, я обожаю разгадывать кроссворды.

– Мне нравится наша словесная перебранка. Почти так же, как наш танец. – Эд смотрел в ее глаза. – И почти так же, как поцелуй с тобой.

У Золушки зарделось лицо, но на этот раз не от робости. Она слегка разомкнула губы, а ее зрачки расширились – ей нравилось вспоминать их поцелуй.

Эд взял ее за руку и коснулся губами запястья в том месте, где пульсировала венка. Чем дольше он ласкал запястье, тем чаще билось ее сердце. Ее кожа была очень мягкой и пахла сладкими цветами и чем-то еще. Запах волновал его.

– Ты сводишь меня с ума, Золушка, – тихо произнес он. – Но я не буду тебя торопить. Ты не против того, если я?.. – Эд провел пальцами по линии воротника рубашки и поморщился.

– Хочешь переодеться во что-нибудь более удобное? – спросила Золушка, выгнув бровь.

Он рассмеялся:

– Я просто хочу немного разрядить обстановку.

– Конечно.

– Спасибо.

Он встал, снял смокинг и повесил его в шкаф. Затем развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки; галстук остался висеть на шее. Она закатал рукава рубашки.

Она глотнула воздух.

– Что такое? – спросил он.

– Никакой ты не прекрасный принц. Ты настоящий Джеймс Бонд, – сказала она.

Он выгнул бровь.

– Это хорошо?

– О да, – хрипло ответила она. – Мы с подругой трижды смотрели в кинотеатре последний фильм про Бонда.

– Ну, только запомни, что я ненавижу мартини.

Она улыбнулась:

– Я тоже.

– И у меня нет лицензии на убийство.